| Black top
| черный топ
|
| Relation avec toi
| отношения с тобой
|
| Ani on the track
| Ани на трассе
|
| C’est un problème
| Это проблема
|
| Plus l’temps
| Больше времени
|
| Elle sent quand ça va pas, on baise pas comme il faut
| Она чувствует, когда это нехорошо, мы неправильно трахаемся
|
| Cupidon fait pas l’poids face à Geronimo
| Купидон не чета Джеронимо
|
| Dans la street toute la journée, j’aimerais succéder à Marlo
| Весь день на улицах, я бы хотел сменить Марло
|
| J’me fais cramer sans m’excuser, j’suis un fumier, j’suis un salaud
| Я сгораю без извинений, я сволочь, я сволочь
|
| Qu’est-ce que tu fais de beau de l’autre côté de l’Atlantique?
| Что ты делаешь хорошего по ту сторону Атлантики?
|
| T’as inspiré ma mélo', portrait de toi en argentique
| Ты вдохновил мою мелодию, твой портрет в серебре.
|
| J’m’en fous d’ta Ferrari, j’t’aimerai si t'étais à vélo
| Меня не волнует твой Феррари, я бы любил тебя, если бы ты был на велосипеде
|
| C’est pas comme ça la vie, recommençons à zéro
| Жизнь не такая, давай начнем сначала
|
| Relation avec toi, ne feras jamais de vieux os
| Отношения с тобой никогда не состарят кости
|
| Nous deux c’est l’calme plat, ces chiennes se sont passer l’mot
| Мы двое совершенно спокойны, эти суки распространяют информацию
|
| Une bimbo à chaque bras, dès qu’j’aurai tourné le dos
| Бимбо на каждой руке, как только я повернусь спиной
|
| Abracadabra, t’es au studio, plus de réseaux
| Абракадабра, ты в студии, больше никаких сетей
|
| Va falloir qu’tu m’expliques, tout ce harem, ces numéros
| Ты мне объяснишь, весь этот гарем, эти цифры
|
| On est plus en Rome antique, faut ralentir le bédo
| Мы больше не в Древнем Риме, нужно замедлить темп
|
| C’est à ton âme que j’veux accéder, fuck la couleur de ta CB
| Это твоя душа, к которой я хочу получить доступ, к черту цвет твоей кредитной карты
|
| Pas ta crypto, pas ta moula, pas tes euros, j’veux ton bébé
| Не твоя крипта, не твоя мула, не твои евро, я хочу твоего ребенка
|
| Elle sent quand ça va pas, on baise pas comme il faut
| Она чувствует, когда это нехорошо, мы неправильно трахаемся
|
| Cupidon fait pas l’poids face à Geronimo
| Купидон не чета Джеронимо
|
| Dans la street toute la journée, j’aimerais succéder à Marlo
| Весь день на улицах, я бы хотел сменить Марло
|
| J’me fais cramer sans m’excuser, j’suis un fumier, j’suis un salaud
| Я сгораю без извинений, я сволочь, я сволочь
|
| Qu’est-ce que tu fais de beau de l’autre côté de l’Atlantique?
| Что ты делаешь хорошего по ту сторону Атлантики?
|
| T’as inspiré ma mélo', portrait de toi en argentique
| Ты вдохновил мою мелодию, твой портрет в серебре.
|
| J’m’en fous d’ta Ferrari, j’t’aimerai si t'étais à vélo
| Меня не волнует твой Феррари, я бы любил тебя, если бы ты был на велосипеде
|
| C’est pas comme ça la vie, recommençons à zéro
| Жизнь не такая, давай начнем сначала
|
| Elle veut qu’j’sois romantique, mais j’suis déjà dans le Viano
| Она хочет, чтобы я был романтичным, но я уже в Виано.
|
| J’lui mens comme chez les flics, elle tombera plus dans l’panneau
| Я вру ей, как в ментах, она больше не попадется в ловушку
|
| Aucun chemin n’mène à mon coeur, évidemment c’est déroutant
| Никакой путь не ведет к моему сердцу, очевидно, это сбивает с толку.
|
| J’lui dis d’un air moqueur: «L'amour c’est pour les débutants»
| Я говорю ему с насмешливым видом: «Любовь для новичков».
|
| Elle veut venir me voir jusqu’aux États-Unis
| Она хочет приехать ко мне всю дорогу до Соединенных Штатов
|
| J’vais au parloir, j’crois que j’viens d’croiser Carla Bruni
| Я иду в комнату для свиданий, кажется, я только что встретил Карлу Бруни.
|
| Face à Geronimo | Лицом к Джеронимо |