| Les MCs sont fauchés, prisonniers dans leur rôle
| MC сломались, заключенные в своей роли
|
| Négro cherche pas à savoir combien j’pèse en euros
| Ниггер, не пытайся узнать, сколько я вешу в евро.
|
| Personne je ne vénère, le bédo calme mes nerfs
| Никому я не поклоняюсь, бедо успокаивает мои нервы
|
| Les rappeurs ont l’cul gercé depuis que j’exerce
| У рэперов задницы потрескались с тех пор, как я тренируюсь.
|
| On a percé tous seuls moi et mes partenaires
| Самостоятельно проколол меня и моих партнеров
|
| Le Rap Français a trouvé son flow par terre
| Французский рэп нашел свое течение на полу
|
| Nos chicots rayent le parquet, otage, rançon, hélicoptère
| Наши коряги царапают пол, заложники, выкуп, вертолет
|
| J’ai du calcaire dans les artères, un cœur de pierre
| У меня известь в артериях, сердце из камня
|
| Tu peux pas stopper la musique, c’est elle qui m’a
| Ты не можешь остановить музыку, она меня достала
|
| Ecarté de l’illicite, 92i-roshima
| Выброшено из незаконного, 92i-rosima
|
| J’suis un sérum de vérité, les menteurs m’empoisonnent
| Я сыворотка правды, лжецы меня отравляют
|
| J’suis armé, alcoolisé, Je m’arrache au Coliseum
| Я вооружен, пьян, я отрываюсь от Колизея
|
| Fusil à pompe, baïonnette, bien dans mes pompes, malhonnête
| Дробовик, штык, хорошо в моих насосах, нечестный
|
| L'État c’est Geppeto, j’suis une ghetto marionnette
| Государство Джеппето, я марионеточное гетто
|
| La street mon baromètre, t’es K.O. t’es mort mec
| Улица мой барометр, ты нокаут, ты покойник
|
| Essaye pas de clasher, tu vas pas t’en remettre
| Не пытайся конфликтовать, ты не справишься
|
| Tu veux frimer, tu veux test? | Хочешь похвастаться, хочешь проверить? |
| Garde la pêche !
| Продолжай ловить рыбу!
|
| Depuis le crime paie zéro défaite, garde la pêche !
| Поскольку преступность не приносит никаких потерь, продолжайте ловить рыбу!
|
| Tu veux que j’vienne rapper gratos? | Хочешь, я приду и буду читать рэп бесплатно? |
| Garde la pêche !
| Продолжай ловить рыбу!
|
| Ici c’est Los Haramos, garde la pêche !
| Это Лос-Харамос, ловите рыбу!
|
| Le destin fait la loi, sélection naturelle
| Правила судьбы, естественный отбор
|
| Ma mère c’est mon père, j’suis number one pour elle
| Моя мать - мой отец, я для нее номер один
|
| L’argent, le pouvoir, c’est le nerf de la guerre
| Деньги, власть, это сухожилия войны
|
| J’vais la faire, la gagner pour la chair de ma chair
| Я сделаю это, выиграю ради плоти моей плоти
|
| Je n’veux pas qu’on m’enterre au Père Lachaise
| Я не хочу быть похороненным на Пер-Лашез
|
| Doré est le trône, électrique est la chaise
| Золотой трон, электрический стул
|
| Gorée c’est ma terre, l'égalité c’est ma lutte
| Горе — моя земля, равенство — моя борьба
|
| Je combats contre moi-même, je perds c’est ma chute
| Я борюсь с собой, я проигрываю, это мое падение
|
| Si t’es sérieuse t’es ma meuf, sinon t’es ma pute
| Если ты серьезно, ты моя девушка, если не ты, моя сука
|
| Périlleuse est la street, j’ai un gun dans mon fut'
| Опасная улица, у меня в стволе пистолет
|
| J’ai crié mon avis, maquillé mes pratiques
| Я выкрикнул свое мнение, составил свои практики
|
| Aquatiques sont les MCs, Paris n’est pas si magique
| Водные - это ведущие, Париж не такой волшебный
|
| T’es sur écoute tu veux mon phone? | Тебя прослушивают, тебе нужен мой телефон? |
| Garde la pêche !
| Продолжай ловить рыбу!
|
| Tu veux baiser sans sucer bouffonne? | Хочешь трахаться без сосущего шута? |
| Garde la pêche !
| Продолжай ловить рыбу!
|
| Au lieu d’la vendre tu la sniffes: garde la pêche !
| Вместо того, чтобы продавать, вы нюхаете: продолжайте ловить рыбу!
|
| Tu voudrais que j’taffe pour le SMIC? | Вы хотите, чтобы я работал за минимальную зарплату? |
| Garde la pêche !
| Продолжай ловить рыбу!
|
| Sans diplôme, sais dire que «wesh-wesh»? | Без ученой степени можно сказать, что "вэш-вэш"? |
| Garde la pêche !
| Продолжай ловить рыбу!
|
| T’as pas d’mandat t’es au hebs. | У тебя нет ордера, ты в ебе. |
| Garde la pêche !
| Продолжай ловить рыбу!
|
| Tu veux monter sur le ring? | Хочешь выйти на ринг? |
| Garde la pêche !
| Продолжай ловить рыбу!
|
| Tu veux faire un featuring? | Вы хотите сделать фичу? |
| Garde la pêche !
| Продолжай ловить рыбу!
|
| J’voyage en 1ère, mes disques d’or dans la soute
| Я путешествую первым, мои золотые рекорды в трюме.
|
| Le Rap Français le Hip-hop, j’en ai rien à foutre
| Французский рэп, хип-хоп, мне плевать
|
| J’suis meilleur que Molière, tatoué sans muselière
| Я лучше Мольера, татуированный без намордника
|
| J’prend mon biff, m’arracher, changer d’fuseau horaire
| Беру бифф, отрываюсь, меняю часовой пояс
|
| J’ai commencé au départ, je ne valais rien
| Я начал с самого начала, я ничего не стоил
|
| Si tu nous veux, tu nous payes, on s’en bat les reins
| Если вы хотите нас, вы платите нам, мы не трахаемся
|
| T’as vu ou tu verras mon blaze dans une garde à vue
| Вы видели или увидите мое пламя под стражей в полиции
|
| Retenu, détenu, rien n’se passe comme prévu
| Задержаны, задержаны, все идет не по плану
|
| J’fais des tubes pépère, j’suis tellement côté p’tite pute
| Я делаю легкие хиты, я такая маленькая сучка
|
| Que tu veux test B2O pour te faire de la pub
| Что вы хотите, чтобы тест B2O рекламировал себя
|
| Quand ça tire, tu cavales, avale quand j'éjacule
| Когда тебя тянет кататься, глотай, когда я кончаю
|
| Il serait mieux pour tout le monde que mes troupes se reculent | Для всех было бы лучше, если бы мои войска отступили |