Перевод текста песни Arc-en-ciel - Booba

Arc-en-ciel - Booba
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Arc-en-ciel , исполнителя -Booba
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:15.05.2019
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+
Arc-en-ciel (оригинал)Радуга (перевод)
Le temps est compté, ne brisons pas nos cœurs Время уходит, давай не будем разбивать наши сердца
Pas l’temps de faire les lovers Нет времени заводить любовников
Dis-moi c’que tu veux vite, décide-toi, dessine-moi, décime-moi Быстро скажи мне, чего ты хочешь, прими решение, нарисуй меня, уничтожь меня.
Je suis de toutes les couleurs я всех цветов
Le temps est compté, ne brisons pas nos cœurs Время уходит, давай не будем разбивать наши сердца
Pas l’temps de faire les lovers Нет времени заводить любовников
Dis-moi c’que tu veux vite, décide-toi, dessine-moi, décime-moi Быстро скажи мне, чего ты хочешь, прими решение, нарисуй меня, уничтожь меня.
Je suis de toutes les couleurs я всех цветов
L’orage est fini, tu me souris, tu sais que je n’suis plus très loin Буря закончилась, ты улыбаешься мне, ты знаешь, что я не далеко
Bébé, je t’amène un souvenir de l’infini Детка, я дарю тебе память о бесконечности
Ton arc-en-ciel est en chemin Твоя радуга уже в пути
Je n’s’rai pas là longtemps, non Я не буду здесь долго, нет
Juste après la pluie, le temps d’un rayon de soleil Сразу после дождя время для солнечного луча
Profitons-en давайте воспользуемся преимуществом
Je n’prendrai ni ton temps, ni ton cœur, ni ton oseille Я не отниму у тебя ни времени, ни твоего сердца, ни твоего щавеля
Je n’s’rai pas là longtemps, non Я не буду здесь долго, нет
Juste après la pluie, le temps d’un rayon de soleil Сразу после дождя время для солнечного луча
Profitons-en, profitons-en, oh Давай насладимся, давай насладимся, о
On va limiter la casse, pas de réparation Мы ограничим ущерб, а не ремонт
Aucune attache, pas de séparation Нет привязанности, нет разделения
On s’est connus, on s’est promis sur une application Мы встретились, мы пообещали друг другу по заявке
Je partirai comme j’suis venu: sans une explication Я уйду, как пришел: без объяснений
Souffrir de l’amour n’est pas une obligation Страдание от любви не обязанность
«Tu en trouveras une mieux, tu es si joli garçon» "Ты найдешь лучше, ты такой красавчик"
Toutes ces couleurs à mon arc, tellement d’imagination Все эти цвета в моем луке, столько воображения
Pour ce monde, j’ai trop de défauts de fabrication Для этого мира у меня слишком много производственных дефектов
L’orage est fini, tu me souris, tu sais que je n’suis plus très loin Буря закончилась, ты улыбаешься мне, ты знаешь, что я не далеко
Bébé, je t’amène un souvenir de l’infini Детка, я дарю тебе память о бесконечности
Ton arc-en-ciel est en chemin Твоя радуга уже в пути
Je n’s’rai pas là longtemps, non Я не буду здесь долго, нет
Juste après la pluie, le temps d’un rayon de soleil Сразу после дождя время для солнечного луча
Profitons-en давайте воспользуемся преимуществом
Je n’prendrai ni ton temps, ni ton cœur, ni ton oseille Я не отниму у тебя ни времени, ни твоего сердца, ни твоего щавеля
Je n’s’rai pas là longtemps, non Я не буду здесь долго, нет
Juste après la pluie, le temps d’un rayon de soleil Сразу после дождя время для солнечного луча
Profitons-en, profitons-en, ohДавай насладимся, давай насладимся, о
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2008
Mona Lisa
ft. JSX
2021
2020
2015
2012
2021
2018
2019
2018
2013
2017
2019
2006
2006
2020
2012
2015
2012
2006
2011