Перевод текста песни Hideaway - Bonnie Bianco

Hideaway - Bonnie Bianco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hideaway , исполнителя -Bonnie Bianco
В жанре:Поп
Дата выпуска:09.05.2008
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Hideaway (оригинал)Убежище (перевод)
Once I, yes I had a love so true Когда-то я, да, у меня была такая настоящая любовь
His skin so dark, yet his eyes so blue. Его кожа такая темная, а глаза такие голубые.
His eyes like fire in the night! Его глаза подобны огню в ночи!
Like a flame ever glowing bright… Как пламя, когда-либо ярко пылающее…
Where are you on a starry night? Где ты в звездную ночь?
When will you come on back to me? Когда ты вернешься ко мне?
We loved each other a summer through Мы любили друг друга все лето
The days went by, you know how they do. Дни шли, вы знаете, как они проходят.
And all those nights by your side И все эти ночи рядом с тобой
Knowing sureley it couldn’t be Зная, что этого не может быть
Come the morning one day and we — Приходите однажды утром, и мы —
We’ve been gone one and one his way. Мы ушли один и один его путь.
We talked together for hours a day, Мы разговаривали по часам в день,
Discussing plans, things we’d want to say. Обсуждение планов, вещей, которые мы хотели бы сказать.
To change the world go our way Чтобы изменить мир, иди своим путем
Find our place just to hideaway! Найдите наше место, чтобы спрятаться!
We could go, yes we run away — Мы могли бы уйти, да мы убежали —
We would find, find our hideaway — Мы бы нашли, нашли бы наше убежище —
Today — Away — Hideaway. Сегодня — В гостях — Убежище.
As storm came up on that rainy day. Когда в тот дождливый день разразилась буря.
The sky goes dark as I heard him say: Небо темнеет, когда я слышу, как он говорит:
Yes, I’ll be back, never fear! Да, я вернусь, не бойся!
I’ll be back, just you wait, my dear. Я вернусь, ты только подожди, моя дорогая.
So I wait, yes I wait, my dear. Так что я жду, да, я жду, моя дорогая.
Will I ever see him again?Увижу ли я его когда-нибудь снова?
— Again? - Очередной раз?
We talked together for hours a day, Мы разговаривали по часам в день,
Discussing plans, things we’d want to say. Обсуждение планов, вещей, которые мы хотели бы сказать.
To change the world go our way Чтобы изменить мир, иди своим путем
Find our place just to hideaway! Найдите наше место, чтобы спрятаться!
We could go, yes we run away — Мы могли бы уйти, да мы убежали —
We would find, find our hideaway — Мы бы нашли, нашли бы наше убежище —
Today — Away — Hideaway. Сегодня — В гостях — Убежище.
Once I, yes I had a love so true Когда-то я, да, у меня была такая настоящая любовь
His skin so dark, yet his eyes so blue. Его кожа такая темная, а глаза такие голубые.
His eyes like fire in the night! Его глаза подобны огню в ночи!
Like a flame ever glowing bright… Как пламя, когда-либо ярко пылающее…
Where are you on a starry night? Где ты в звездную ночь?
When will you come on back to me?Когда ты вернешься ко мне?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: