| Es hat sich gelohnt, ja
| Это того стоило, да
|
| Sitz' auf dem Balkon, blas' den Rauch Richtung Mond
| Сиди на балконе, пускай дым на луну
|
| Habe niemand verschont, nein
| Не щадил никого, нет
|
| War ein ziemlich langer Weg bis zur ersten Million
| Это был довольно долгий путь к первому миллиону
|
| Doch es hat sich gelohnt
| Но оно того стоило
|
| All die Schlägerei'n und Probleme nebenbei
| Все ссоры и проблемы на пути
|
| Wir wollten uns beweisen, doch war’n jeden Tag high
| Мы хотели проявить себя, но мы были под кайфом каждый день
|
| Auch das längste Gespräch im Cafè geht vorbei
| Даже самый долгий разговор в кафе окончен
|
| Hauptsache, es hat sich gelohnt
| Главное, что оно того стоило
|
| Du kannst mir glauben, all die Jahre war’n hart
| Вы можете мне поверить, все эти годы были тяжелыми
|
| Monatelang down, hatte Nirvana am Blunt
| В течение нескольких месяцев Нирвана была на тупом
|
| Ich reichte ihn’n die Hand, sie rissen mir den Arm ab
| Я дал им свою руку, они оторвали мне руку
|
| Wieder broke, wieder mal über Winter bei Mama
| Снова сломался, снова зимой у мамы
|
| Fifty-Fifty-Chance, werd' ich eines Tages reich
| Шанс пятьдесят на пятьдесят, однажды я разбогатею
|
| Oder sterb' ich alt und grau in der Geibelgasse 3
| Или я умру старым и седым на Гейбельгассе 3
|
| Erst hörte ich ihr Lachen und dann kam der Neid, ey
| Сначала я услышал ее смех, а потом пришла зависть, Эй
|
| Sie mein’n, ich würd' was verpassen, alles zu seiner Zeit
| Думаешь, я что-то пропущу, всему свое время
|
| Es hat sich gelohnt, ja
| Это того стоило, да
|
| Sitz' auf dem Balkon, blas' den Rauch Richtung Mond
| Сиди на балконе, пускай дым на луну
|
| Habe niemand verschont, nein
| Не щадил никого, нет
|
| War ein ziemlich langer Weg bis zur ersten Million
| Это был довольно долгий путь к первому миллиону
|
| Doch es hat sich gelohnt
| Но оно того стоило
|
| All die Schlägerei'n und Probleme nebenbei
| Все ссоры и проблемы на пути
|
| Wir wollten uns beweisen, doch war’n jeden Tag high
| Мы хотели проявить себя, но мы были под кайфом каждый день
|
| Auch das längste Gespräch im Cafè geht vorbei
| Даже самый долгий разговор в кафе окончен
|
| Hauptsache, es hat sich gelohnt
| Главное, что оно того стоило
|
| Du kannst mir glauben, all die Jahre war’n hart
| Вы можете мне поверить, все эти годы были тяжелыми
|
| Wohnung ohne Strom, im Winter wird’s verdammt kalt
| Квартира без электричества, зимой чертовски холодно
|
| Sozialamt schickt dich wieder weg wie’n Bastard
| Социальные службы снова отправляют тебя, как ублюдка
|
| Umso mehr lach' ich heute über alles, was war
| Я смеюсь сегодня еще больше над всем, что было
|
| Cafè auf der Terrasse, Blick auf ganz Berlin
| Кафе на террасе, вид на весь Берлин
|
| Wir hab’ns geschafft, ganz ohne Raab und ohne Après-Ski
| Мы сделали это без Рааба и без апре-ски
|
| Andre verkaufen ihr’n Arsch gleich ohne Vaselin
| Другие продают свою задницу без вазелина
|
| Wo sind sie jetzt? | Где вы сейчас? |
| Sie warten auf den Arbeitsamt-Termin
| Вы ждете встречи с центром занятости
|
| Ich mach' mit Bonez nichts für YouTube und Klicks
| Я ничего не делаю с Bonez для YouTube и кликов
|
| Seit zwei Jahren am Start, schon wie ein Bruder für mich
| На старте два года, как брат мне
|
| Keine Angst vor dem Tod, jedes Mal wieder hoch
| Не боясь смерти, каждый раз кайф
|
| Immer wieder denn
| Опять и опять
|
| Es hat sich gelohnt, ja
| Это того стоило, да
|
| Sitz' auf dem Balkon, blas' den Rauch Richtung Mond
| Сиди на балконе, пускай дым на луну
|
| Habe niemand verschont, nein
| Не щадил никого, нет
|
| War ein ziemlich langer Weg bis zur ersten Million
| Это был довольно долгий путь к первому миллиону
|
| Doch es hat sich gelohnt
| Но оно того стоило
|
| All die Schlägerei'n und Probleme nebenbei
| Все ссоры и проблемы на пути
|
| Wir wollten uns beweisen, doch war’n jeden Tag high
| Мы хотели проявить себя, но мы были под кайфом каждый день
|
| Auch das längste Gespräch im Cafè geht vorbei
| Даже самый долгий разговор в кафе окончен
|
| Hauptsache, es hat sich gelohnt | Главное, что оно того стоило |