Перевод текста песни Ghetto Cowboy Remastered - Bone Thugs & Harmony

Ghetto Cowboy Remastered - Bone Thugs & Harmony
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ghetto Cowboy Remastered , исполнителя -Bone Thugs & Harmony
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:28.07.2019
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Ghetto Cowboy Remastered (оригинал)Ghetto Cowboy Remastered (перевод)
You better count your money Лучше считай свои деньги
(Ghetto Cowboy) (Гетто Ковбой)
You better count your money Лучше считай свои деньги
(Ghetto Cowboy) (Гетто Ковбой)
You better count your money Лучше считай свои деньги
(Ghetto Cowboy) (Гетто Ковбой)
You better count your money Лучше считай свои деньги
(Ghetto Cowboy) (Гетто Ковбой)
The name is Krayzie, big bad ass bone Меня зовут Крайзи, большая крутая задница
Wanted up north for all the gold that I stole Разыскивается на севере за все золото, которое я украл
Along with some cash I even took the mayor’s daughter Вместе с наличными я даже взял дочь мэра
Now that there’s kidnap, but she was with us so I brought her Теперь, когда есть похищение, но она была с нами, поэтому я привел ее
Dun got myself into a whole heap of trouble Дун попал в кучу неприятностей
Double-crossed by the law so it’s nobody to run to Yeah it’s just me and my sawed-off shotgun Обманут по закону, так что не к кому бежать Да, это только я и мой обрез
I dun now call him 'Leatherface' Я не называю его "Кожаное лицо"
I’m headed for the west heard they got a couple banks in town Я направляюсь на запад, слышал, что в городе есть пара банков
That ain’t been held up yet, well uh, I ought to make it by sundown Это еще не было задержано, ну, я должен сделать это до заката
I figure that’s enough time for me to get the whole rundown Я полагаю, что этого времени мне достаточно, чтобы получить все краткое изложение
So I continue my mission, it’s gettin' dark Итак, я продолжаю свою миссию, уже темнеет
So now I’m watching for them damn injuns Так что теперь я слежу за этими проклятыми индейцами
They like to catch up then they rob -n- split Они любят догонять, а потом грабят
I’ll be a rootin' tootin' shootin' damn fool, protectin' my chips Я буду усердно стрелять в проклятого дурака, защищая свои фишки
All of a sudden, I heard somebody rumble in the bushes, stopped my horse Вдруг я услышал, как кто-то загрохотал в кустах, остановил мою лошадь
«Whoa nelly!«Вау, Нелли!
Who in the bushes, you better speak up Or I’mma let my shotgun’s song sing out.» Кто в кустах, тебе лучше говорить, Или я позволю песне моего дробовика спеть.
Who’s this?Кто это?
Hope this ain’t the law, draw out the bushes with my sawed-off Надеюсь, это не закон, выдергивай кусты своим обрезом
shotgun дробовик
«Come on out right now I’m gettin' angry.» «Выходи прямо сейчас, я злюсь».
Took a step back cause it could get dangerous Сделал шаг назад, потому что это может стать опасным
«Please don’t shoot it’s just me Thug Queen Horse Stealer.» «Пожалуйста, не стреляйте, это всего лишь я, Королева бандитов, похититель лошадей».
«Then why the hell is you hidin' in them bushes» «Тогда какого черта ты прячешься в этих кустах»
«I'm wanted in 4 counties, for armed robbery, killed 2 sheriffs, «Меня разыскивают в 4 округах, за вооруженное ограбление, убил 2 шерифов,
6 of his best men with my head 6 его лучших людей с моей головой
Stole 2 horses, thought you was the law that’s why Украл 2 лошадей, думал, что ты закон, поэтому
I jumped in the bushes.» Я прыгнул в кусты.»
«Goodness.» «Добро».
Now she was hotter than a barrel of fire but I could use her for the job so I told her to ride Теперь она была горячее, чем бочка с огнем, но я мог использовать ее для работы, поэтому я сказал ей ехать
«Come on.» "Давай."
«May I ask you what you headed to the west for?» «Могу ли я спросить вас, зачем вы отправились на запад?»
«I got a partner got a plan for some dough and if you’re down you can pick up yourself a pretty penny «У меня есть партнер, у которого есть план на немного денег, и если вы упадете, вы можете забрать себе немаленькую копейку.
Be in town in a minute now be sure if you’re with it.» Будь в городе через минуту, будь уверен, что ты с ним».
«We be up before the sun rise got a stall (ion) here for your partner to ride «Мы встанем до восхода солнца, и здесь будет стойло (ион), чтобы ваш партнер мог покататься
hit the saloon before the moon shine down for whatever let’s ride let’s ride.» поезжай в салун, пока не засияла луна, что бы там ни было, давай покатаемся, давай покатаемся».
«These directions say we go to Tucson, Arizona «В этих направлениях сказано, что мы едем в Тусон, штат Аризона.
When we arrive we’ll cop a place we can bunk Когда мы прибудем, мы найдем место, где мы сможем переночевать
And meet my boy in the morning for details -n- hookup.» И встретимся с моим мальчиком утром, чтобы обсудить подробности и пообщаться.
You better count your money Лучше считай свои деньги
(Ghetto Cowboy) (Гетто Ковбой)
You better count your money Лучше считай свои деньги
(Ghetto Cowboy) (Гетто Ковбой)
«Rise -n- shine, good morning, howdy «Вставай, свети, доброе утро, привет
Nine o' clock we meet my boy in the saloon in the valley В девять часов мы встречаемся с моим мальчиком в салуне в долине
Now I dun came a long way and I don’t wanna be late Теперь я прошел долгий путь и не хочу опаздывать
«Tell him I’ll make it to him, you know we ain’t.» «Скажи ему, что я доберусь до него, ты же знаешь, что мы этого не сделаем».
Move out!Выйди!
Giddy up giddy up giddy up You better count your money Головокружение, головокружение, головокружение, лучше посчитай свои деньги
«I'm peepin' Krayzie’s 'Wanted' poster in the saloon «Я подглядываю за плакатом Крайзи «Разыскивается» в салуне
So I assume it’ll be trouble round here pretty soon Так что я предполагаю, что довольно скоро здесь будут проблемы
Glanced across the room I seen this youngster gettin' ready to fight Взглянув на комнату, я увидел, как этот юноша готовится к бою
But if he mess up tonight I think that Krayzie just might take his life Но если он сегодня напортачит, я думаю, Крайзи может лишить его жизни.
So I approached him and I paused Поэтому я подошел к нему и остановился
«Look man, I really don’t wanna brawl, but won’t you chill before them laws «Послушай, чувак, я действительно не хочу драться, но ты не остынешь перед этими законами?
Come messin' up this master plan Приходите испортить этот генеральный план
Since he already rowdy I’m just asked the man (dang) Так как он уже шумный, я просто спросил этого человека (черт возьми)
You want some work well partner put in your bid Вы хотите, чтобы в вашей ставке участвовал хороший партнер.
And by the way now what’s your name, they call me Layzie the Kid.» И, кстати, теперь, как тебя зовут, они зовут меня Лейзи Кид.
«The name’s Powder Pete, can I get a 12 gauge! «Меня зовут Паудер Пит, можно мне 12-го калибра!
Outlaw every day, on the front page Outlaw каждый день, на первой полосе
Mister Kid, if you give me the low-down me and Blackjack Мистер Кид, если вы дадите мне подноготную, я и Блэкджек
Be ready for the showdown, with 2 double-barrels pointed at whatever Будьте готовы к решающей схватке с двумя двустволками, направленными на что угодно
We’ll stick together, I’m pretty clever.» Мы будем держаться вместе, я довольно умный.
«So saddle up, jump on the bandwagon because it’s all goin' down.» «Так что седлайте седло, запрыгивайте на подножку, потому что все идет ко дну».
I heard the guy runnin' the bar screamin' 'Krayzie's in town.' Я слышал, как парень, управляющий баром, кричал: «Крейзи в городе».
«Now when we get to this saloon, you don’t worry, wait outside «Теперь, когда мы доберемся до этого салуна, ты не волнуйся, подожди снаружи
Don’t be stealin' nobody’s damn horses.» Не кради ничьих чертовых лошадей.
Stepped inside the bar Шагнул внутрь бара
«Layzie Kid you son of a gun!» «Лэйзи Кид, сукин ты сын!»
«Hey man I’m glad you made it safely, now let’s go have some fun «Эй, чувак, я рад, что ты благополучно добрался, а теперь давай повеселимся
And this my partner Powder, he’s a young gun А этот мой напарник Паудер, он молодой стрелок
«Howdy.» «Привет».
«Mighty glad to meet ya son «Очень рад познакомиться с твоим сыном
Oh yeah, you know I also brought a friend along, meet Thug Queen О да, вы знаете, я также привел с собой друга, познакомьтесь с Thug Queen
The horse peddler, straggler, just met her.» Торговец лошадьми, отставший, только что встретил ее.
«Howdy partner, already got the horses saddled up.» «Привет, партнер, уже оседлал лошадей».
«I hope you’re good at robbin' banks like you rustle that cattle up.» «Надеюсь, у тебя хорошо получается грабить банки, как ты угоняешь скот».
«Now y’all, it’s gonna be gettin' dark real soon.» «Все, скоро совсем стемнеет».
«I think you’re right I say we move, come on let’s.» «Я думаю, ты прав, я говорю, что мы переезжаем, давай, давай».
Move out, giddy up giddy up giddy up You better count your money Уходи, головокружение, головокружение, головокружение, лучше считай свои деньги
Ghetto CowboyГетто Ковбой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Thug Luv Mo Thug Remix
ft. Bone Thugs & Harmony
2016
2013
So Krazy
ft. Kelly Rowlands
2015
2017
2019
2019
Ceossroads
ft. Bone Thugs & Harmony
2013