| Ready?
| Готовый?
|
| Look here Niggas
| Смотри сюда ниггеры
|
| Been a long time comin'
| Давно шел
|
| No more talk
| Больше никаких разговоров
|
| Fuck this intro shit!
| К черту это интро!
|
| Start the music!
| Запусти музыку!
|
| This right here, yeah
| Это прямо здесь, да
|
| Where the fuck, nigga
| Где, черт возьми, ниггер
|
| Ain’t never fuck niggas
| Никогда не трахай нигеров
|
| Tell em
| Скажи им
|
| That don’t wanna play this south shit
| Это не хочет играть в это южное дерьмо
|
| OK
| ХОРОШО
|
| ATL, South Carolina, Mississippi, North Carolina, Louisiana, Florida, Tennessee,
| ATL, Южная Каролина, Миссисипи, Северная Каролина, Луизиана, Флорида, Теннесси,
|
| Alabama
| Алабама
|
| My pistol’s blarin' (What?)
| Ревет мой пистолет (Что?)
|
| An' I’m not carin' (Tell 'em!)
| И мне все равно (скажи им!)
|
| Because I’m ready for action!
| Потому что я готов к действию!
|
| These niggas think I’m playin'
| Эти ниггеры думают, что я играю
|
| My Tec-9 be sprayin' (What?)
| Мой Tec-9 распыляет (Что?)
|
| So partner tell me what’s happenin'
| Итак, партнер, скажи мне, что происходит
|
| These streets is real
| Эти улицы реальны
|
| These niggas can’t steal (What?)
| Эти ниггеры не могут украсть (Что?)
|
| For the jump out boys when they drive by
| Для прыгающих мальчиков, когда они проезжают мимо
|
| So if you’re ready for it
| Так что, если вы готовы к этому
|
| Smoke dro for it (Tell 'em)
| Покури за это (скажи им)
|
| An' if you’re hatin', fuck nigga what’s happenin'
| И если ты ненавидишь, к черту ниггера, что происходит
|
| Adamsville, Watts, WestSide, Decatur
| Адамсвилл, Уоттс, Вестсайд, Декейтер
|
| What’s up?
| Как дела?
|
| Fuck them niggas if they don’t wanna claim this ATL (Blahw)
| К черту этих нигеров, если они не хотят претендовать на этот ATL (Блау)
|
| Catch a hot shell
| Поймай горячую оболочку
|
| My niggas know (What?)
| Мои ниггеры знают (Что?)
|
| Y’all some hoes
| Вы все мотыги
|
| If I see ya on the block nigga I’ll let you know
| Если я увижу тебя на блочном ниггере, я дам тебе знать
|
| What’s it gonna be (Tell 'im!)
| Что это будет (скажи им!)
|
| Tell me what you choose (Tell 'im!)
| Скажи мне, что ты выбираешь (Скажи им!)
|
| I claim this dirty muthafucka nigga win or lose
| Я утверждаю, что этот грязный ублюдок-ниггер выиграет или проиграет
|
| Don’t know my enemies Yo!
| Не знаю моих врагов Йо!
|
| And lock and load my Calico
| И запереть и загрузить мой Calico
|
| And buck on dem niggas
| И доллар на dem niggas
|
| So what the fuck!
| Так какого хрена!
|
| Don’t know my enemies Yo!
| Не знаю моих врагов Йо!
|
| And lock and load my Calico
| И запереть и загрузить мой Calico
|
| And buck on dem niggas
| И доллар на dem niggas
|
| So what the fuck!
| Так какого хрена!
|
| Shawty ya knows about me (Tell 'em!)
| Малышка, ты знаешь обо мне (Расскажи им!)
|
| The streets is talkin' (What?)
| Улицы разговаривают (Что?)
|
| Da hostile takeover is comin' shortly
| Вскоре произойдет враждебное поглощение
|
| They call me Crusher
| Меня зовут Крашер
|
| Tha Mutliator
| Та Мутлиатор
|
| Mr. Smack-a-bitchboy, I hate the fakers
| Мистер Smack-a-bitchboy, я ненавижу мошенников
|
| I got these hoods locked and load
| Я запер эти капюшоны и загрузил
|
| Just for killin'
| Просто для убийства
|
| The South is takin' over, I see you tremblin'
| Юг берет верх, я вижу, ты дрожишь
|
| We keep 'em bouncin' (What?)
| Мы заставляем их подпрыгивать (Что?)
|
| Ain’t nuthin' changed nigga (What?)
| Разве ниггер не изменился (Что?)
|
| This for my soldiers, hustlas, killas, gorillas
| Это для моих солдат, хустлов, убийц, горилл
|
| Yes!
| Да!
|
| On da fuck, nigga!(Blam)
| На х*й, ниггер! (Блам)
|
| Surely it don’t get no reala
| Конечно, это не реально
|
| Don’t know my enemies Yo!
| Не знаю моих врагов Йо!
|
| And lock and load my Calico
| И запереть и загрузить мой Calico
|
| And buck on them niggas
| И надавите на них, нигеры
|
| So what the fuck!
| Так какого хрена!
|
| Don’t know my enemies Yo!
| Не знаю моих врагов Йо!
|
| And lock and load my Calico
| И запереть и загрузить мой Calico
|
| And buck on them niggas
| И надавите на них, нигеры
|
| So what the fuck!
| Так какого хрена!
|
| Ain’t mad is ya? | Разве ты не злишься? |
| (What?)
| (Что?)
|
| Then bring the pain (C'mon!)
| Тогда принеси боль (давай!)
|
| Cause muthaucker ain’t a damn thing changed
| Потому что мутаукер ни черта не изменился
|
| I’ma still ride low-lows on Rios man (Tell 'em!)
| Я все еще буду кататься на низком уровне на Риосе, чувак (Скажи им!)
|
| I’m still takin'
| я все еще принимаю
|
| An' stealin' lame
| Кража хромой
|
| An' scared to walk down your own block, man (What?)
| И боишься идти по своему кварталу, чувак (Что?)
|
| An niggas in your hood is say you soft, man
| Ниггеры в твоем капюшоне говорят, что ты мягкий, чувак.
|
| It’s time the new regiment to start man
| Пришло время новому полку начать человека
|
| TI (Tell 'em!)
| ТИ (Скажи им!)
|
| Killa Mike, Pastor Troy (What?)
| Килла Майк, пастор Трой (Что?)
|
| David Banner (Tell 'em!)
| Дэвид Бэннер (Скажи им!)
|
| What’s up boy (OK)
| Как дела, мальчик (хорошо)
|
| It’s time for us to show the really real
| Пришло время нам показать действительно настоящие
|
| This down south nigga is so trill
| Этот южный ниггер такой трель
|
| I put my fist in the fuck nigga’s grill
| Я сунул кулак в гриль гребаного ниггера
|
| An be talkin' bad 'bout where the fuck I live
| Я плохо говорю о том, где, черт возьми, я живу
|
| An be talkin' bad 'bout where the fuck I live
| Я плохо говорю о том, где, черт возьми, я живу
|
| Don’t know my enemies Yo!
| Не знаю моих врагов Йо!
|
| And lock and load my Calico
| И запереть и загрузить мой Calico
|
| And buck on them niggas
| И надавите на них, нигеры
|
| So what the fuck!
| Так какого хрена!
|
| Don’t know my enemies Yo!
| Не знаю моих врагов Йо!
|
| And lock and load my Calico
| И запереть и загрузить мой Calico
|
| And buck on them niggas
| И надавите на них, нигеры
|
| So what the fuck! | Так какого хрена! |