Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rock Tha Party, исполнителя - Bombay Rockers.
Дата выпуска: 30.05.2005
Язык песни: Английский
Rock Tha Party(оригинал) |
Bridge: |
Teri To, Teri Ta, Hamesha Yaad Satave (It`s my addiction for you, |
that troubles me) |
I don`t know what you`re saying, all I know is that I came to party! |
Teri To, Teri Ta, Hamesha Yaad Satave (It`s my addiction for you, |
that troubles me) |
I don`t know what you’re saying, all I knows that I came here to |
Vers1: |
There`s a party going on, and they`re playin` your favourite song |
So girl, get your ass on the floor |
I don`t wanna hear no more, I don`t want no excuse |
You got rhythm so put it to use, hey! |
And if you really wanna get down, take my hand and let me spin you around! |
Round we go, round we go |
Bridge: |
Teri to, teri ta, hamesha yaad satave (It`s my addiction for you, |
that troubles me) |
Rock tha party, rock tha party |
Oye hoye ni kudiye teri jawani! |
(Damn girl, its your body!) |
Rock tha party, Rock tha party |
Oye hoye jawani aakh mastani! |
(Damn your body, its your eyes!) |
Shake your body, shake your body |
Oye hoye jawani teri jawani! |
(Damn your body… DAMN your body!) |
While we rock tha party, rock tha party Hooooooeeeey! |
Vers2: |
Hoooooooooooo! |
Teri yaad satave, tenu dekh dekh (I miss you, even when I see you) |
Bas ik pal, ik vari vekh vekh (Just look at me, one moment, one time) |
Mainu neend na aawe raat raat (I can`t sleep in tha nights) |
Teri yaad satave, (It`s my addiction for you, that troubles me) |
Roj rulave! |
(Makes me cry everyday) |
Neend udave! |
(Steal my sleep) |
Jaan lejave! |
(Take my life) |
Hosh udave raat raat! |
(Make me high every night) |
Ik vari aaja, ik vari aaja, ik vari tu aaja hoooooo! |
(Come to me, just one time, only one time, just this time) |
Round we go, round we go |
Bridge: |
Teri to, teri ta, hamesha yaad satave (It`s my addiction for you, |
that troubles me) |
Rock tha party, rock tha party |
Bridge: |
Teri to, teri ta, hamesha yaad satave (It`s my addiction for you, |
that troubles me) |
(перевод) |
Мост: |
Тери То, Тери Та, Хамеша Яад Сатаве (это моя зависимость от тебя, |
это меня смущает) |
Я не знаю, что ты говоришь, я знаю только, что пришел на вечеринку! |
Тери То, Тери Та, Хамеша Яад Сатаве (это моя зависимость от тебя, |
это меня смущает) |
Я не знаю, что вы говорите, все, что я знаю, это то, что я пришел сюда, чтобы |
Версия 1: |
Идет вечеринка, и они играют твою любимую песню. |
Итак, девочка, тащи свою задницу на пол |
Я не хочу больше ничего слышать, я не хочу никаких оправданий |
У тебя есть ритм, так что используй его, эй! |
И если ты действительно хочешь спуститься, возьми меня за руку и позволь мне раскрутить тебя! |
Круглый мы идем, круглый мы идем |
Мост: |
Тери то, тери та, хамеша яад сатаве (это моя зависимость от тебя, |
это меня смущает) |
Рок-вечеринка, рок-вечеринка |
Ойе хойе ни кудийе тери джавани! |
(Черт возьми, это твое тело!) |
Рок-вечеринка, Рок-вечеринка |
Ойе хойе джавани аах мастани! |
(Будь проклято твое тело, это твои глаза!) |
Встряхните свое тело, встряхните свое тело |
Ойе хойе джавани тери джавани! |
(Будь проклято твое тело... Будь проклято твое тело!) |
Пока мы раскачиваем вечеринку, раскачиваем вечеринку |
Версия2: |
Уууууууууууу! |
Teri yaad satave, tenu dekh dekh (Я скучаю по тебе, даже когда вижу тебя) |
Бас ик пал, ик вари вех вех (Просто посмотри на меня, один момент, один раз) |
Mainu neend na aawe raat raat (Я не могу спать по ночам) |
Teri yaad satave, (Это моя зависимость от тебя, что меня беспокоит) |
Рой рулаве! |
(Заставляет меня плакать каждый день) |
Нейд удаве! |
(Укради мой сон) |
Яан Лехаве! |
(Возьми мою жизнь) |
Хош удаве раат раат! |
(Заставляй меня кайфовать каждую ночь) |
Ик вари аая, ик вари аая, ик вари ту ааааааааааа! |
(Подойди ко мне, только один раз, только один раз, только на этот раз) |
Круглый мы идем, круглый мы идем |
Мост: |
Тери то, тери та, хамеша яад сатаве (это моя зависимость от тебя, |
это меня смущает) |
Рок-вечеринка, рок-вечеринка |
Мост: |
Тери то, тери та, хамеша яад сатаве (это моя зависимость от тебя, |
это меня смущает) |