| My tears are fallin'
| Мои слезы падают
|
| 'Cause you’ve taken her away
| Потому что ты забрал ее
|
| And though it really hurts me so
| И хотя мне действительно так больно
|
| There’s somethin' that I’ve got to say…
| Есть кое-что, что я должен сказать…
|
| Take good care of my baby
| Позаботься о моем ребенке
|
| Please don’t ever make her blue
| Пожалуйста, никогда не делай ее синей
|
| Just tell her that you love her
| Просто скажи ей, что любишь ее
|
| Make sure you’re thinkin' of her
| Убедитесь, что вы думаете о ней
|
| In everything you say and do
| Во всем, что вы говорите и делаете
|
| Take good care of my baby
| Позаботься о моем ребенке
|
| Now don’t you ever make her cry
| Теперь ты никогда не заставляешь ее плакать
|
| Just let your love surround her
| Просто позволь своей любви окружить ее
|
| Make a rainbow all around her
| Сделайте вокруг нее радугу
|
| Don’t let her see cloudy sky
| Не позволяйте ей видеть облачное небо
|
| Once upon a time
| Давным-давно
|
| That little girl was mine
| Эта маленькая девочка была моей
|
| If I’d been true
| Если бы я был прав
|
| I know she never be with you
| Я знаю, что она никогда не будет с тобой
|
| Take good care of my baby
| Позаботься о моем ребенке
|
| Be just as kind as you can be
| Будьте настолько добры, насколько это возможно
|
| And if you should discover
| И если вы обнаружите
|
| That you don’t really love her
| Что ты ее не любишь
|
| Just send my baby back home to me
| Просто отправьте моего ребенка домой ко мне
|
| And if you should discover
| И если вы обнаружите
|
| That you don’t really love her
| Что ты ее не любишь
|
| Just send my baby back home to me…
| Просто отправьте моего ребенка домой, ко мне…
|
| Take good care of my baby…
| Позаботься о моем ребенке…
|
| Take good care of my baby…
| Позаботься о моем ребенке…
|
| Take good care of my baby…
| Позаботься о моем ребенке…
|
| Take good care of my baby… | Позаботься о моем ребенке… |