Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bring It On Down to My House, исполнителя - Bob Wills & His Texas Playboys. Песня из альбома Bob Wills 1932-1947, в жанре Кантри
Дата выпуска: 19.09.2010
Лейбл звукозаписи: Frémeaux & Associés
Язык песни: Английский
Bring It On Down to My House(оригинал) |
Bring it on down to my house honey, |
there ain’t nobody home but me |
Bring it on down to my house honey I need your company |
Well I’m not bragging but it’s understood |
I don’t do nothing that I can’t do good. |
Bring it on down to my house honey, |
there ain’t nobody home but me |
Bring it on down to my house honey, |
there ain’t nobody home but me |
Fetch it on down to my house honey I need company |
We’re not good lookin' |
We don’t dress fine |
The way we whip it is a hangin' crime |
Bring it on down to my house honey, |
there ain’t nobody home but me |
Bring it on down to my house honey, |
there ain’t nobody home but me |
Bring it on down to my house honey I need your company |
This is my advice and I’m talkin' nice |
Don’t let me catch you walkin' |
With the same man twice |
Bring it on down to my house honey, |
there ain’t nobody home but me |
Bring it on down to my house honey, |
there ain’t nobody home but me |
Fetch it on down to my house honey I need company |
That’s my girl |
She’s the one did it |
She began to like it |
She just couldn’t quit it |
Bring it on down to my house honey, |
there ain’t nobody home but me |
Bring it on down to my house honey, |
there ain’t nobody home but me |
Bring it on down to my house honey I need your company |
2 and 2 is 4 |
4 and 4 is 8 |
You better keep your gal away from my fat gate |
Bring it on down to my house honey, |
there ain’t nobody home but me |
Bring it on down to my house honey, |
there ain’t nobody home but me |
Bring it on down to my house honey I need your company |
Say, ol' man can you play a fiddle? |
Well, my fact is that I can play fiddle a little. |
Bring it on down to my house honey, |
there ain’t nobody home but me |
Bring it on down to my house honey, |
there ain’t nobody home but me |
Bring it on down to my house honey I need company |
I may be short |
Kinda fat in the middle |
Never have had to play the second fiddle |
Bring it on down to my house honey, |
there ain’t nobody home but me |
End |
Принеси Его ко Мне Домой(перевод) |
Принесите его в мой дом, дорогая, |
кроме меня дома никого нет |
Принеси это в мой дом, дорогая, мне нужна твоя компания |
Ну я не хвастаюсь, но это понятно |
Я не делаю ничего, что я не могу сделать хорошо. |
Принесите его в мой дом, дорогая, |
кроме меня дома никого нет |
Принесите его в мой дом, дорогая, |
кроме меня дома никого нет |
Принеси его ко мне домой, дорогая, мне нужна компания |
Мы плохо выглядим |
Мы плохо одеваемся |
То, как мы его взбиваем, - это преступление |
Принесите его в мой дом, дорогая, |
кроме меня дома никого нет |
Принесите его в мой дом, дорогая, |
кроме меня дома никого нет |
Принеси это в мой дом, дорогая, мне нужна твоя компания |
Это мой совет, и я говорю хорошо |
Не дай мне поймать тебя на прогулке |
С одним и тем же мужчиной дважды |
Принесите его в мой дом, дорогая, |
кроме меня дома никого нет |
Принесите его в мой дом, дорогая, |
кроме меня дома никого нет |
Принеси его ко мне домой, дорогая, мне нужна компания |
Это моя девушка |
Она сделала это |
Ей это начало нравиться |
Она просто не могла бросить это |
Принесите его в мой дом, дорогая, |
кроме меня дома никого нет |
Принесите его в мой дом, дорогая, |
кроме меня дома никого нет |
Принеси это в мой дом, дорогая, мне нужна твоя компания |
2 и 2 равно 4 |
4 и 4 равно 8 |
Лучше держи свою девушку подальше от моих толстых ворот |
Принесите его в мой дом, дорогая, |
кроме меня дома никого нет |
Принесите его в мой дом, дорогая, |
кроме меня дома никого нет |
Принеси это в мой дом, дорогая, мне нужна твоя компания |
Скажи, старик, ты умеешь играть на скрипке? |
Ну, дело в том, что я немного умею играть на скрипке. |
Принесите его в мой дом, дорогая, |
кроме меня дома никого нет |
Принесите его в мой дом, дорогая, |
кроме меня дома никого нет |
Принесите его в мой дом, дорогая, мне нужна компания |
Я могу быть коротким |
Что-то жирное в середине |
Никогда не приходилось играть вторую скрипку |
Принесите его в мой дом, дорогая, |
кроме меня дома никого нет |
Конец |