![Polka Dots and Moonbeams - Bob Dorough](https://cdn.muztext.com/i/3284752317843925347.jpg)
Дата выпуска: 30.09.1956
Лейбл звукозаписи: Sinetone
Язык песни: Английский
Polka Dots and Moonbeams(оригинал) |
A country dance was being held in a garden |
I felt a bump and heard an «Oh, beg your pardon» |
Suddenly I saw polka dots and moonbeams |
All around a pug-nosed dream |
The music started and was I the perplexed one |
I held my breath and said «May I have the next one» |
In my frightrnrd arms, polka dots and moonbeams |
Sparkled on a pug-nosed dream |
There were questions in the eyes of other dancers |
As we floated over the floor |
There were questions but my heart knew all the answers |
And perhaps a few things more |
Now in a cottage made of lilacs and laughter |
I know the meaning of the words «ever after» |
And I ll always see polka dots and moonbeams |
When I kiss my pug-nosed dream |
Words by Johnny Burke, Music by Jimmy van Heusen |
(перевод) |
В саду устраивали деревенский танец |
Я почувствовал удар и услышал «О, прошу прощения» |
Внезапно я увидел горошек и лунные лучи |
Все вокруг курносой мечты |
Музыка началась, и я был озадачен |
Я затаил дыхание и сказал: «Можно мне следующий» |
В моих испуганных руках горошек и лунные лучи |
Искры во сне с курносым носом |
В глазах других танцоров были вопросы |
Когда мы плавали над полом |
Были вопросы, но мое сердце знало все ответы |
И, возможно, еще кое-что |
Теперь в коттедже из сирени и смеха |
Я знаю значение слова «когда-либо после» |
И я всегда буду видеть горошек и лунные лучи |
Когда я целую свою курносую мечту |
Слова Джонни Бёрка, музыка Джимми ван Хьюзена |
Название | Год |
---|---|
Three Is A Magic Number | 2011 |
Small Day Tomorrow ft. Sebastiaan de Krom, Derek Nash | 2010 |
Lucky Seven Sampson | 1973 |
Be Careful, It's My Heart ft. Bill Takas, Ирвинг Берлин | 2010 |
Old Devil Moon | 1956 |
The Lamb ft. Bob Dorough, Cyril Caster, Janet Zeitz | 1994 |
Laughing Song ft. Don Cherry, Bob Dorough, Cyril Caster | 1994 |