| Now, you can call me lucky, 'cause Lucky’s my name
| Теперь ты можешь называть меня счастливчиком, потому что меня зовут Лаки.
|
| Singin' and dancin', that’s my game
| Пою и танцую, это моя игра
|
| I never did a whole day’s work in my life
| Я никогда в жизни не работал целый день
|
| Still, everything seemed to turn out right
| Тем не менее, все, казалось, получилось правильно
|
| Like a grasshopper on a summer’s day
| Как кузнечик в летний день
|
| I just love to play and pass the time away
| Я просто люблю играть и проводить время
|
| 'Cause I was born 'neath a lucky star
| Потому что я родился под счастливой звездой
|
| They said I’d go far
| Они сказали, что я пойду далеко
|
| Makin' people happy, that’s my favorite game
| Делать людей счастливыми, это моя любимая игра
|
| Lucky Seven is my natural name
| Lucky Seven - мое настоящее имя
|
| Slippin' and slidin' my whole life through
| Проскальзываю и проскальзываю всю свою жизнь
|
| Still I get everything done that I got to do
| Тем не менее, я делаю все, что должен.
|
| 'Cause I was born 'neath a lucky star
| Потому что я родился под счастливой звездой
|
| School is where you are? | Школа там, где ты? |
| Aw, that’s not hard
| Ой, это не сложно
|
| Let me show you something
| Позволь мне показать тебе что-то
|
| You multiply seven times one
| Вы умножаете семь раз один
|
| I got seven days to get that problem done
| У меня есть семь дней, чтобы решить эту проблему
|
| Multiply seven times two
| Умножить семь раз на два
|
| Take 14 laughs when you’re feelin' blue
| Смейтесь 14 раз, когда вам грустно
|
| Multiply seven times three
| Умножь семь раз на три
|
| A 21-day vacation, you can play with me
| 21-дневный отпуск, ты можешь поиграть со мной
|
| Multiply seven times four
| Умножь семь раз на четыре
|
| You got 28 days, that’s-a one month more
| У тебя есть 28 дней, это еще один месяц
|
| To pay the mortgage on your store, don’t worry
| Чтобы оплатить ипотеку в вашем магазине, не беспокойтесь
|
| Somethin' will turn up! | Что-нибудь подвернется! |
| Yeah
| Ага
|
| Multiply seven times five
| Умножьте семь раз на пять
|
| I don’t know how you did it, but man alive, that’s 35
| Я не знаю, как вы это сделали, но человек жив, это 35
|
| Multiply seven times six
| Умножить семь раз на шесть
|
| Grab a stick and make 42 clickity-clicks
| Возьмите палку и сделайте 42 щелчка мышью.
|
| Multiply seven times seven
| Умножьте семь раз на семь
|
| Take 49 steps right up to seventh heaven
| Сделайте 49 шагов прямо на седьмое небо
|
| Multiply seven times eight
| Умножьте семь раз на восемь
|
| They got 56 flavors and I just can’t wait
| У них 56 вкусов, и я просто не могу дождаться
|
| Multiply seven times nine
| Умножьте семь раз на девять
|
| 63 musicians, all friends of mine
| 63 музыканта, все мои друзья
|
| Multiply seven times ten
| Умножьте семь раз на десять
|
| And that brings you right back to 70 again
| И это снова возвращает вас к 70
|
| You know, I think that’s important!
| Знаете, я думаю, это важно!
|
| There’s a trick there somewhere
| Где-то есть подвох
|
| Multiply seven times 11
| Умножь семь раз 11
|
| Even a rabbit knows that’s seventy plus seven
| Даже кролик знает, что семьдесят плюс семь
|
| Multiply seven times 12
| Умножьте семь раз на 12
|
| You got 84, and isn’t that swell?
| У тебя 84, разве это не круто?
|
| I’m gonna try seven times 13 just for fun
| Я собираюсь попробовать семь раз 13 просто для удовольствия
|
| Seventy plus 21
| Семьдесят плюс 21
|
| Seven times 14 must be great
| Семь раз 14 должно быть здорово
|
| Well exactly, that’s-a seventy plus 28
| Ну точно, это семьдесят плюс 28
|
| Seven times 15, man alive
| Семь раз по 15 человек жив
|
| That’s seventy plus 35, 105!
| Это семьдесят плюс 35, 105!
|
| Man, this stuff is simple, no jive!
| Чувак, это просто, никакого джайва!
|
| You got it, and I gotta fly
| Ты понял, и я должен летать
|
| Excuse me folks, I’m sayin' goodbye
| Извините, ребята, я прощаюсь
|
| I sure do thank you for the huckleberry pie
| Спасибо за пирог с черникой
|
| Take it home, boys!
| Возьмите его домой, мальчики!
|
| Remember, Lucky Seven Sampson, that’s my natural-born name
| Помните, Lucky Seven Sampson, это мое настоящее имя
|
| If you should ask me again, I’d have to tell you the same
| Если вы спросите меня снова, я должен буду сказать вам то же самое
|
| You wake up tomorrow, you’ll be glad that I came
| Ты проснешься завтра, ты будешь рада, что я пришел
|
| 'Cause you’ll be singin' one of the songs that I sang
| Потому что ты будешь петь одну из песен, которые я пел
|
| So keep a happy outlook and be good to your friend
| Так что сохраняйте счастливый взгляд и будьте добры к своему другу
|
| And maybe I’ll pass this way again
| И, может быть, я пройду этот путь снова
|
| Maybe!
| Может быть!
|
| Bye! | До свидания! |