Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lucky Seven Sampson , исполнителя - Bob Dorough. Дата выпуска: 08.09.1973
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lucky Seven Sampson , исполнителя - Bob Dorough. Lucky Seven Sampson(оригинал) |
| Now, you can call me lucky, 'cause Lucky’s my name |
| Singin' and dancin', that’s my game |
| I never did a whole day’s work in my life |
| Still, everything seemed to turn out right |
| Like a grasshopper on a summer’s day |
| I just love to play and pass the time away |
| 'Cause I was born 'neath a lucky star |
| They said I’d go far |
| Makin' people happy, that’s my favorite game |
| Lucky Seven is my natural name |
| Slippin' and slidin' my whole life through |
| Still I get everything done that I got to do |
| 'Cause I was born 'neath a lucky star |
| School is where you are? |
| Aw, that’s not hard |
| Let me show you something |
| You multiply seven times one |
| I got seven days to get that problem done |
| Multiply seven times two |
| Take 14 laughs when you’re feelin' blue |
| Multiply seven times three |
| A 21-day vacation, you can play with me |
| Multiply seven times four |
| You got 28 days, that’s-a one month more |
| To pay the mortgage on your store, don’t worry |
| Somethin' will turn up! |
| Yeah |
| Multiply seven times five |
| I don’t know how you did it, but man alive, that’s 35 |
| Multiply seven times six |
| Grab a stick and make 42 clickity-clicks |
| Multiply seven times seven |
| Take 49 steps right up to seventh heaven |
| Multiply seven times eight |
| They got 56 flavors and I just can’t wait |
| Multiply seven times nine |
| 63 musicians, all friends of mine |
| Multiply seven times ten |
| And that brings you right back to 70 again |
| You know, I think that’s important! |
| There’s a trick there somewhere |
| Multiply seven times 11 |
| Even a rabbit knows that’s seventy plus seven |
| Multiply seven times 12 |
| You got 84, and isn’t that swell? |
| I’m gonna try seven times 13 just for fun |
| Seventy plus 21 |
| Seven times 14 must be great |
| Well exactly, that’s-a seventy plus 28 |
| Seven times 15, man alive |
| That’s seventy plus 35, 105! |
| Man, this stuff is simple, no jive! |
| You got it, and I gotta fly |
| Excuse me folks, I’m sayin' goodbye |
| I sure do thank you for the huckleberry pie |
| Take it home, boys! |
| Remember, Lucky Seven Sampson, that’s my natural-born name |
| If you should ask me again, I’d have to tell you the same |
| You wake up tomorrow, you’ll be glad that I came |
| 'Cause you’ll be singin' one of the songs that I sang |
| So keep a happy outlook and be good to your friend |
| And maybe I’ll pass this way again |
| Maybe! |
| Bye! |
Счастливая Семерка Сэмпсон(перевод) |
| Теперь ты можешь называть меня счастливчиком, потому что меня зовут Лаки. |
| Пою и танцую, это моя игра |
| Я никогда в жизни не работал целый день |
| Тем не менее, все, казалось, получилось правильно |
| Как кузнечик в летний день |
| Я просто люблю играть и проводить время |
| Потому что я родился под счастливой звездой |
| Они сказали, что я пойду далеко |
| Делать людей счастливыми, это моя любимая игра |
| Lucky Seven - мое настоящее имя |
| Проскальзываю и проскальзываю всю свою жизнь |
| Тем не менее, я делаю все, что должен. |
| Потому что я родился под счастливой звездой |
| Школа там, где ты? |
| Ой, это не сложно |
| Позволь мне показать тебе что-то |
| Вы умножаете семь раз один |
| У меня есть семь дней, чтобы решить эту проблему |
| Умножить семь раз на два |
| Смейтесь 14 раз, когда вам грустно |
| Умножь семь раз на три |
| 21-дневный отпуск, ты можешь поиграть со мной |
| Умножь семь раз на четыре |
| У тебя есть 28 дней, это еще один месяц |
| Чтобы оплатить ипотеку в вашем магазине, не беспокойтесь |
| Что-нибудь подвернется! |
| Ага |
| Умножьте семь раз на пять |
| Я не знаю, как вы это сделали, но человек жив, это 35 |
| Умножить семь раз на шесть |
| Возьмите палку и сделайте 42 щелчка мышью. |
| Умножьте семь раз на семь |
| Сделайте 49 шагов прямо на седьмое небо |
| Умножьте семь раз на восемь |
| У них 56 вкусов, и я просто не могу дождаться |
| Умножьте семь раз на девять |
| 63 музыканта, все мои друзья |
| Умножьте семь раз на десять |
| И это снова возвращает вас к 70 |
| Знаете, я думаю, это важно! |
| Где-то есть подвох |
| Умножь семь раз 11 |
| Даже кролик знает, что семьдесят плюс семь |
| Умножьте семь раз на 12 |
| У тебя 84, разве это не круто? |
| Я собираюсь попробовать семь раз 13 просто для удовольствия |
| Семьдесят плюс 21 |
| Семь раз 14 должно быть здорово |
| Ну точно, это семьдесят плюс 28 |
| Семь раз по 15 человек жив |
| Это семьдесят плюс 35, 105! |
| Чувак, это просто, никакого джайва! |
| Ты понял, и я должен летать |
| Извините, ребята, я прощаюсь |
| Спасибо за пирог с черникой |
| Возьмите его домой, мальчики! |
| Помните, Lucky Seven Sampson, это мое настоящее имя |
| Если вы спросите меня снова, я должен буду сказать вам то же самое |
| Ты проснешься завтра, ты будешь рада, что я пришел |
| Потому что ты будешь петь одну из песен, которые я пел |
| Так что сохраняйте счастливый взгляд и будьте добры к своему другу |
| И, может быть, я пройду этот путь снова |
| Может быть! |
| До свидания! |
| Название | Год |
|---|---|
| Three Is A Magic Number | 2011 |
| Small Day Tomorrow ft. Sebastiaan de Krom, Derek Nash | 2010 |
| Be Careful, It's My Heart ft. Bill Takas, Ирвинг Берлин | 2010 |
| Old Devil Moon | 1956 |
| The Lamb ft. Bob Dorough, Cyril Caster, Janet Zeitz | 1994 |
| Polka Dots and Moonbeams | 1956 |
| Laughing Song ft. Don Cherry, Bob Dorough, Cyril Caster | 1994 |