| Love Letter (оригинал) | Любовное письмо (перевод) |
|---|---|
| 누구였을까? | Кто это был? |
| 내 서랍 속에 | в моем ящике |
| 아주 조심스레 편지가 놓여있네 | Письмо размещено очень аккуратно |
| 이름도 없는 그 편지속엔 | В том безымянном письме |
| 그저 사랑한다. | только любовь |
| 한마디 그려있네 | я нарисовал слово |
| 누가 짖궃은 장난을 하는걸까? | Кто разыгрывает шалости? |
| 아냐 그렇지는 않을꺼야 | нет не будет |
| 내가 좋아하는 그 애가 아닐까? | Может быть, это мальчик, который мне нравится? |
| 혹시 내 맘을 들킨걸까? | Вы когда-нибудь слышали мое сердце? |
| 그래 모두 말할래. | да я вам все расскажу |
| (say love you) | (сказать люблю тебя) |
| 정말 너를 사랑해 | я действительно тебя люблю |
| 너도 나만을 바래왔다고 말해줘야해 | Я должен сказать тебе, что ты тоже желал меня |
| 내 맘을 모두 다 말한다면 | Если я скажу тебе всем своим сердцем |
| 너도 나를 사랑한다고 들려줄까? | Ты скажешь мне, что тоже любишь меня? |
| 이젠 그리움에 흘린 눈물들을 | Теперь слезы, которые я пролил от тоски |
| 유리병에 담아 보여줄까? | Показать вам его в стеклянной бутылке? |
| 지금 이렇게 널 좋아한다는데 | Я люблю тебя так сейчас |
| 고갤 끄덕여 주지 않을까? | Вы кивнете головой? |
| 그래 모두 말할래. | да я вам все расскажу |
| (say love you) | (сказать люблю тебя) |
| 정말 너를 사랑해 | я действительно тебя люблю |
| 너도 나만을 바래왔다고 말해줘야해 | Я должен сказать тебе, что ты тоже желал меня |
| 내 맘에 닿은 너의 목소리 | твой голос тронул мое сердце |
| 사랑한다고 너무 행복해 | я так счастлив, я люблю тебя |
| 눈물이 흘러 자꾸만. | Слезы продолжают течь. |
| 편지 한 장 속에 너를 담았다는 | что я поместил вас в одном письме |
| 그 말에 눈물이 나 | я плачу от этих слов |
| 그래 모두 말할래(say love you) | Да, я скажу тебе все (скажи, что люблю тебя) |
| 정말 너를 사랑해 | я действительно тебя люблю |
| 내 맘에 닿은 너의 목소리 사랑한다고. | Я люблю твой голос, который тронул мое сердце. |
