| 아직 넌 헤매고 있어 아마도 외로웠던 거야
| Ты все еще потерян, может быть, ты одинок
|
| 밤하늘 가득 멀게만 보였던 곳을 너무 원했나봐
| Я, должно быть, хотел место, которое казалось далеким, полным ночного неба
|
| 시간이 지나갈수록, 내가 널 닮아 갈수록
| Чем больше времени проходит, тем больше я похож на тебя
|
| 난 그대 슬픈 눈빛을 보네
| Я вижу твои грустные глаза
|
| Don’t know why you treat me so bad
| Не знаю, почему ты так плохо ко мне относишься
|
| That’s what I need to know
| Это то, что мне нужно знать
|
| 모두 사라져 버린 건 아니잖아
| Не все ушло
|
| 이젠 This time is real, No one can deny
| Теперь это время реально, никто не может отрицать
|
| 세상 가운데 살아 숨쉬는 곳
| Место, которое живет в центре мира
|
| 꿈꿔왔다면 내가 주게 해줘
| Если ты мечтал, позволь мне дать тебе
|
| 그리워하던 모습, 그대로.(hey)
| Взгляд, который я пропустил, просто так (эй)
|
| 그대의 허락도 없이, 난 이렇게 변해 버렸어
| Без твоего разрешения я изменился вот так
|
| 한결같은 그 아픔도 모두 사라질 바에야 잊어줘
| Забудь о постоянной боли только тогда, когда она вся исчезнет
|
| 목소리 듣지 않아도, 지금 보이지 않아도
| Даже если я не слышу твой голос, даже если я не вижу тебя сейчас
|
| 또 다른 세상의 끝쯤에서
| В конце другого мира
|
| 타인의 모습이라도 널 찾아 낼 거야
| Я найду тебя, даже если это чужое лицо
|
| 이런 마음이라면 난 할 수 있어
| Если у тебя такое сердце, я могу это сделать.
|
| 이젠 This time is real, No one can deny
| Теперь это время реально, никто не может отрицать
|
| 눈부신 사막의 높은 곳으로
| Высоко в ослепительной пустыне
|
| 꿈꿔왔다면 함께 있게 해줘
| Если ты мечтал, позволь мне быть с тобой
|
| 오직 너만을 위해 지금 이렇게…
| Только для тебя, вот так сейчас...
|
| 약한 듯 살아가는 것만으로도
| Просто живу, как будто слаб
|
| 내일은 그렇게 또 변할 수 있는 건가봐
| Может быть, завтра снова может измениться так
|
| Loving you, and make it still
| Любить тебя и сделать это до сих пор
|
| 너와 내가 찾던 그곳에서
| где мы с тобой искали
|
| 머물러 있을 테니…
| Я останусь...
|
| 이젠 This time is real, No one can deny
| Теперь это время реально, никто не может отрицать
|
| 세상 가운데 살아 숨쉬는 곳
| Место, которое живет в центре мира
|
| 꿈꿔왔다면 내가 주게 해줘
| Если ты мечтал, позволь мне дать тебе
|
| 그리워하던 모습, 그대로.(hey)
| Взгляд, который я пропустил, просто так (эй)
|
| 그대의 허락도 없이, 난 이렇게 변해 버렸어
| Без твоего разрешения я изменился вот так
|
| 한결같은 그 아픔도 모두 사라질 바에야 잊어줘
| Забудь о постоянной боли только тогда, когда она вся исчезнет
|
| 목소리 듣지 않아도, 지금 보이지 않아도
| Даже если я не слышу твой голос, даже если я не вижу тебя сейчас
|
| 또 다른 세상의 끝쯤에서
| В конце другого мира
|
| 타인의 모습이라도 널 찾아 낼 거야
| Я найду тебя, даже если это чужое лицо
|
| 이런 마음이라면 난 할 수 있어
| Если у тебя такое сердце, я могу это сделать.
|
| 이젠 This time is real, No one can deny
| Теперь это время реально, никто не может отрицать
|
| 눈부신 사막의 높은 곳으로
| Высоко в ослепительной пустыне
|
| 꿈꿔왔다면 함께 있게 해줘
| Если ты мечтал, позволь мне быть с тобой
|
| 오직 너만을 위해 지금 이렇게…
| Только для тебя, вот так сейчас...
|
| 약한 듯 살아가는 것만으로도
| Просто живу, как будто слаб
|
| 내일은 그렇게 또 변할 수 있는 건가봐
| Может быть, завтра снова может измениться так
|
| Loving you, and make it still
| Любить тебя и сделать это до сих пор
|
| 너와 내가 찾던 그곳에서
| где мы с тобой искали
|
| 머물러 있을 테니…
| Я останусь...
|
| (너의 곁에 있고 싶어
| (Я хочу быть на твоей стороне
|
| Loving you, and make it still
| Любить тебя и сделать это до сих пор
|
| 내 모든 사랑 변치 않도록… | Чтоб не менялась вся моя любовь... |
| ) | ) |