| I Don't Love You (оригинал) | I Don't Love You (перевод) |
|---|---|
| Everybody wants to be loved | Все хотят быть любимыми |
| You’re new in the city — from abroad | Вы новенький в городе — из-за границы |
| I don’t feel the sunshine in my heart | Я не чувствую солнечного света в своем сердце |
| Mother what you pray for — another? | Мать, о чем ты молишься — о другом? |
| Papa was not reaching for the stars | Папа не тянулся к звездам |
| Everybody longs for you | Все жаждут тебя |
| Yeah so long | Да так долго |
| Mama you be save, I’m coming home (yeah) | Мама, ты спасайся, я иду домой (да) |
| You won’t be ashamed no | Вам не будет стыдно нет |
| Ashamed no | стыдно нет |
| I shut the door | я закрыл дверь |
| I’m late | Я опаздываю |
| I don’t love you, no | Я не люблю тебя, нет |
| Love you, no | Люблю тебя, нет |
| I don’t love you, no | Я не люблю тебя, нет |
| But Mama, I love you tho | Но мама, я люблю тебя |
| She looked into my eyes | Она посмотрела мне в глаза |
| Sunshine — red light | Солнечный свет — красный свет |
| Everybody wants to deny | Все хотят отрицать |
| Full stop | Полная остановка |
| Real life | Реальная жизнь |
| You love me oh? | Ты любишь меня, о? |
| Needed you, years ago | Ты был нужен мне много лет назад |
| I love you tho | я люблю тебя |
| Mama! | Мама! |
| We don’t want you no more | Мы больше не хотим тебя |
| It’s been rough, you know | Это было грубо, ты знаешь |
| Better talk no more | Лучше не говори больше |
| Leave us all alone | Оставьте нас в покое |
| Better talk no more | Лучше не говори больше |
| Leave us all alone | Оставьте нас в покое |
| We don’t want you no more | Мы больше не хотим тебя |
| Leave us all alone | Оставьте нас в покое |
| Better talk no more | Лучше не говори больше |
| It’s been rough, you know | Это было грубо, ты знаешь |
