| Oh baby, since you went away
| О, детка, с тех пор, как ты ушел
|
| Scorpio so true never thought that you would hurt me, hurt me
| Скорпион, правда, никогда не думал, что ты причинишь мне боль, причинишь мне боль.
|
| With your witches brew, build me up then you desert me, hurt me
| С твоим ведьмовским варево, созидай меня, тогда ты бросаешь меня, причиняешь мне боль
|
| Fascinated me till all I could see was nothing but you
| Очаровал меня, пока все, что я мог видеть, не было ничем, кроме тебя
|
| Each night I see you in my dreams, you keep haunting me
| Каждую ночь я вижу тебя во сне, ты продолжаешь преследовать меня
|
| Cause you were born on Halloween a queen of witchcraft, witchcraft
| Потому что ты родилась на Хэллоуин королевой колдовства, колдовства
|
| You were born on Halloween a queen of witchcraft, witchcraft
| Ты родилась на Хэллоуин королевой колдовства, колдовства
|
| October thirty first must have put a curse upon me, on me
| Тридцать первое октября, должно быть, наложило на меня проклятие, на меня
|
| Fell in love with you then away you flew without me, left me
| Влюбился в тебя, а потом ты улетел без меня, оставил меня
|
| Had a bag of tricks, put me in a fix, you tricked me it’s true
| У меня была куча трюков, почини меня, ты обманул меня, это правда
|
| I’m so alone since you’ve been gone
| Я так одинок с тех пор, как ты ушел
|
| You keep haunting me cause you were born on Halloween
| Ты продолжаешь преследовать меня, потому что ты родился на Хэллоуин
|
| A queen of witchcraft, witchcraft
| Королева колдовства, колдовства
|
| You were born on Halloween a queen of witchcraft, witchcraft
| Ты родилась на Хэллоуин королевой колдовства, колдовства
|
| Oh, oh baby since you went away
| О, о, детка, с тех пор как ты ушел
|
| Each night I see you in my dreams, you keep haunting me
| Каждую ночь я вижу тебя во сне, ты продолжаешь преследовать меня
|
| Cause you were born on Halloween a queen of witchcraft, witchcraft
| Потому что ты родилась на Хэллоуин королевой колдовства, колдовства
|
| Said that you were born on Halloween a queen of witchcraft, witchcraft
| Сказал, что ты родилась на Хэллоуин королевой колдовства, колдовства
|
| Born on Halloween a queen of witchcraft, witchcraft
| Рожденная на Хэллоуин королева колдовства, колдовства
|
| Born on a special day
| Родился в особый день
|
| And I know what it means since you took your love away | И я знаю, что это значит, так как ты забрал свою любовь |