| Lights Come Alive (оригинал) | Огни Оживают (перевод) |
|---|---|
| Inside the stressed photograph | Внутри напряженной фотографии |
| Then captured my fall into you | Затем поймал мое падение в тебя |
| One million treads trampled and torn apart | Один миллион ступеней растоптан и разорван |
| Affinity discontinued | Сходство прекращено |
| One last crash is imminent | Последняя авария неизбежна |
| A rage in the clouds as we all sink | Ярость в облаках, когда мы все тонем |
| When faced with the world the whole thing just seems like a wreck | Когда сталкиваешься с миром, все кажется крушением |
| I turn my back now return to the walking extinct | Я поворачиваюсь спиной, возвращаюсь к ходячему вымершему |
| I will watch all the lights come alive | Я буду смотреть, как все огни оживают |
| Discover me breathless and dropped to the ground with all the dead stars | Найди меня бездыханным и рухнувшим на землю со всеми мертвыми звездами |
| A run to a crawl channelling the lost and found | Бег к ползанию, направляя потерянное и найденное |
| Here comes the light | Здесь идет свет |
| I’m dreaming as fast as I can | Я мечтаю так быстро, как могу |
