| Train pulled out of the station,
| Поезд отъехал от станции,
|
| lot’s of time I lost my mind.
| много раз я терял рассудок.
|
| They say we don’t know what we hold in our hands,
| Говорят, мы не знаем, что держим в руках,
|
| 'til we let it go and leave it behind.
| пока мы не отпустим это и не оставим это позади.
|
| Can you hear the spirits,
| Ты слышишь духов,
|
| calling me back to this place?
| зовет меня обратно в это место?
|
| Oh the voices are so strong.
| О, голоса такие сильные.
|
| Calling me back to this place,
| Зовет меня обратно в это место,
|
| I should have never been gone.
| Я никогда не должен был уходить.
|
| Memory so familiar,
| Память такая знакомая,
|
| I can see it all now like in a dream.
| Я вижу все это сейчас, как во сне.
|
| Following a voice down some lonesome highway,
| Следуя за голосом по какой-то одинокой дороге,
|
| ooooh can’t you hear the spirits scream?
| оооо, разве ты не слышишь, как кричат духи?
|
| Can you hear them screamin'?
| Ты слышишь, как они кричат?
|
| calling me back to this place?
| зовет меня обратно в это место?
|
| Oh the voices are so strong.
| О, голоса такие сильные.
|
| Calling me back to this place,
| Зовет меня обратно в это место,
|
| I could have never been gone.
| Я никогда не мог уйти.
|
| I’ll never be long
| Я никогда не буду долго
|
| Never be long, ooooooh.
| Никогда не задерживайся, оооооо.
|
| Guitar lead
| Ведущий гитарист
|
| Can you hear the spirits
| Ты слышишь духов
|
| calling me back to this place?
| зовет меня обратно в это место?
|
| Oh the voices are so strong.
| О, голоса такие сильные.
|
| Calling me back to this place,
| Зовет меня обратно в это место,
|
| I could have never, I swear that, I never be long.
| Я никогда не мог бы, клянусь, я никогда не задерживался.
|
| Calling me back.
| Перезвонил мне.
|
| Calling me Back. | Перезвони мне. |