| 걸음걸이 말투 같아
| Как вы ходите и как вы говорите
|
| 아무때나 하품 (돋네.)
| Зевать в любое время
|
| 다 같아 머리부터 발끝 딱 들어맞는
| Они все одинаковые, идеально сидят с ног до головы
|
| 몽타주 oh ma boo
| Монтаж о ма бу
|
| 날 지독히도 아프게한 그녀와
| С женщиной, которая так сильно меня обидела
|
| 비슷한점이 한두개가 아니야
| Нет ни одного, ни двух сходств
|
| 널 볼때마다 내 두눈을 의심하게 돼
| Каждый раз, когда я вижу тебя, я сомневаюсь в своих глазах
|
| 이상하게도 그런 모습에 더끌려
| Странно, меня больше привлекает этот взгляд
|
| 나 어떻게해
| как мне
|
| 어쩐지 낮설지 않았지 너와 처음 마주할때
| Так или иначе, я не был низким, когда я впервые встретил тебя.
|
| 선명한 이목구비 의외로 단순한게
| Четкие функции, удивительно просто
|
| 최근 통화목록 절반이 남자인것도
| Тот факт, что половина недавних списков звонков - мужчины
|
| 입맞출때 날 코너로 모는 대담한면도
| Смелая сторона, которая загоняет меня в угол во время поцелуя
|
| 겉과속이 전부 닮은꼴 판박이야
| Все они похожи внешне и внутри
|
| 혼란스러운 머리속은 지금 야단이났어
| Смущенный ум теперь ругается
|
| 혹여나 이별하는 과정마저 같을까
| Процесс развода такой же?
|
| (아.그냥관둘까.?) But 움직이지 않는맘
| (Ах. Мне просто уйти?) Но мое сердце не двигается
|
| 어쩜 이리 똑같을까~?
| Как они могут быть одинаковыми?
|
| 어쩜 이리 똑같을까~?
| Как они могут быть одинаковыми?
|
| 더 더 더 더 만날수록
| Чем больше мы встречаемся, тем больше мы встречаемся
|
| 또 또 또 또 똑같은걸~
| Это то же самое снова и снова
|
| 날 다시 찾은 사랑 놓치긴 싫단 말이야 ya ya~!
| Я не хочу терять любовь, которая снова нашла меня!
|
| 한번 해볼래 널 믿어볼래~
| Я попробую, я тебе доверяю
|
| 난 참 운도 없나봐
| Я думаю, мне не повезло
|
| 그렇게 고르고 골라도
| Даже если вы выбираете и выбираете
|
| 왜 또 (Uh 왜 사서 고생인지)
| Почему еще раз (Почему так трудно купить)
|
| 왜 또 (Uh 이 모양 이꼴인지)
| Почему снова (эта форма)
|
| 난 참 복도 없나봐
| у меня нет прихожей
|
| 그렇게 당하고 당해도
| Даже если ты так страдаешь
|
| 왜 또 (Uh 왜 사서 고생인지)
| Почему еще раз (Почему так трудно купить)
|
| 왜 또 (Uh 이 모양 이꼴인지)
| Почему снова (эта форма)
|
| 주말에도 통금시간은 열한시
| Даже в выходные комендантский час одиннадцать
|
| 단둘만 있을때도 연락이 끊이질 않지
| Даже когда мы одни, мы не перестаем общаться
|
| 남잔지 여잔지 손에서 놓지 못하는 전화기
| Телефон, который нельзя выпустить ни из мужской, ни из женской руки
|
| 항상 만나잔 말은 내가 먼저 하는것까지
| Слова всегда встречаться - это первое, что я говорю
|
| 너무 닮아서 이게 맞나 안맞나 고민을하다
| Они настолько похожи, что я задаюсь вопросом, правильно это или нет.
|
| 오늘도 몇번씩 고개를 갸우뚱(갸우뚱)
| Сегодня я наклоняю голову несколько раз (наклоняю)
|
| 어쩜 이리 똑같을까~?
| Как они могут быть одинаковыми?
|
| 어쩜 이리 똑같을까~?
| Как они могут быть одинаковыми?
|
| 더 더 더 더 만날수록
| Чем больше мы встречаемся, тем больше мы встречаемся
|
| 또 또 또 또 똑같은걸~
| Это то же самое снова и снова
|
| 날 다시 찾은 사랑 놓치긴 싫단 말이야 ya ya~!
| Я не хочу терять любовь, которая снова нашла меня!
|
| 한번 해볼래 널 믿어볼래~
| Я попробую, я тебе доверяю
|
| 두눈 딱 뜨고 봐도
| Даже если я просто открою глаза
|
| 대충 쓱 흘려 봐도
| Даже если я едва пролью его
|
| (말 하나하나 행동 하나하나 똑같아X2)
| (Каждое слово и каждое действие одно и то же X2)
|
| 두눈 딱 뜨고 봐도
| Даже если я просто открою глаза
|
| 대충 쓱 흘려 봐도
| Даже если я едва пролью его
|
| (말 하나하나 행동 하나하나 똑같아X2)
| (Каждое слово и каждое действие одно и то же X2)
|
| 1… | Один… |
| 2.3. | 2.3. |
| BOO!
| БУ!
|
| 어쩜 이리 똑같을까~?
| Как они могут быть одинаковыми?
|
| 어쩜 이리 똑같을까~?
| Как они могут быть одинаковыми?
|
| 더 더 더 더 만날수록
| Чем больше мы встречаемся, тем больше мы встречаемся
|
| 또 또 또 또 똑같은걸~
| Это то же самое снова и снова
|
| 날 다시 찾은 사랑 놓치긴 싫단 말이야 ya ya~!
| Я не хочу терять любовь, которая снова нашла меня!
|
| 한번 해볼래 널 믿어볼래~
| Я попробую, я тебе доверяю
|
| 단지 내 맘을 따라 갔을뿐인데
| Я просто следовал своему сердцу
|
| 작은것들에 신경 쓸건 없자나
| Не будем беспокоиться о мелочах
|
| 또 한번 이별 앞에 눈물 흘린다해도
| Даже если я пролью слезы, прежде чем снова расстаться
|
| 아무렴 어때 내가 택한사람인데
| Как ты, человек, которого я выбрал
|
| 널 사랑할래 | я буду любить тебя |