Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Take Your Burden to the Lord , исполнителя - Blind Willie Johnson. Дата выпуска: 14.03.2010
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Take Your Burden to the Lord , исполнителя - Blind Willie Johnson. Take Your Burden to the Lord(оригинал) |
| Oh leave it there |
| Oh leave it there |
| Take your burden to the Lord and leave it there, oh leave it there |
| If you trust and never doubt, he will surely bring you out |
| Well, take your burden to the Lord and leave it there |
| If this world from you withhold of its silver and its gold |
| And you have to get along meagre fare, meagre fare |
| Just remember in his words how he feeds his little birds |
| Take your burden to the lord and leave it there |
| Leave it there |
| Oh leave it there |
| Take your burden to the Lord and leave it there, oh leave it there |
| If you’ll trust and never doubt, well he will surely bring you out |
| Take your burden to the Lord and leave it there |
| If your body suffer pain and your health you can’t regain |
| And your soul is almost sinking in despair, well in despair |
| Jesus knows the pains you feel, he can save and he can heal |
| Take your burden to the lord and leave it there |
| Leave it there |
| Oh leave it there |
| Take your burden to the Lord and leave it there, oh leave it there |
| If you’ll trust and never doubt, he will surely bring you out |
| Take your burden to the Lord and leave it there |
| If your enemies assail and your heart begin to fail |
| Don’t forget god in heaven answer prayer, answer prayer |
| He will make a way for you, then he’ll lead you safely through |
| Take your burden to the lord and leave it there |
| Leave it there |
| Oh leave it there |
| Take your burden to the Lord and leave it there, oh leave it there |
| If you’ll trust and never doubt, he will surely bring you out |
| Take your burden to the Lord and leave it there |
Отнеси Свою Ношу Господу(перевод) |
| О, оставьте это там |
| О, оставьте это там |
| Отнеси свое бремя к Господу и оставь его там, о, оставь его там |
| Если вы доверяете и никогда не сомневаетесь, он обязательно выведет вас |
| Что ж, возьми свое бремя к Господу и оставь его там |
| Если этот мир утаит от вас свое серебро и свое золото |
| И вы должны обходиться скудной платой за проезд, скудной платой за проезд |
| Только вспомни в его словах, как он кормит своих птичек |
| Отнеси свое бремя к Господу и оставь его там |
| Оставь это там |
| О, оставьте это там |
| Отнеси свое бремя к Господу и оставь его там, о, оставь его там |
| Если вы будете доверять и никогда не сомневаться, он обязательно выведет вас |
| Отнеси свое бремя к Господу и оставь его там |
| Если ваше тело страдает от боли, а ваше здоровье вы не можете восстановить |
| И твоя душа почти тонет в отчаянии, ну в отчаянии |
| Иисус знает о боли, которую вы чувствуете, Он может спасти и исцелить |
| Отнеси свое бремя к Господу и оставь его там |
| Оставь это там |
| О, оставьте это там |
| Отнеси свое бремя к Господу и оставь его там, о, оставь его там |
| Если вы будете доверять и никогда не сомневаться, он обязательно выведет вас |
| Отнеси свое бремя к Господу и оставь его там |
| Если ваши враги нападают, и ваше сердце начинает терпеть неудачу |
| Не забывай, что Бог на небесах ответит на молитву, ответит на молитву |
| Он проложит вам путь, а затем благополучно проведет вас через |
| Отнеси свое бремя к Господу и оставь его там |
| Оставь это там |
| О, оставьте это там |
| Отнеси свое бремя к Господу и оставь его там, о, оставь его там |
| Если вы будете доверять и никогда не сомневаться, он обязательно выведет вас |
| Отнеси свое бремя к Господу и оставь его там |