| Well, just about a few years, and some months ago
| Ну, всего несколько лет и несколько месяцев назад
|
| United States come, and voted for war
| Соединенные Штаты пришли и проголосовали за войну
|
| Sammy called a man from the East and the West
| Сэмми позвонил человеку с Востока и Запада
|
| Get ready boys, we got to do our best
| Приготовьтесь, мальчики, мы должны сделать все возможное
|
| Everybody wailed (when the war was on)
| Все плакали (когда шла война)
|
| Everybody wailed (when the war was on)
| Все плакали (когда шла война)
|
| Everybody wailed (when the war was on)
| Все плакали (когда шла война)
|
| Well they registered everybody, when the war was on
| Ну, они зарегистрировали всех, когда шла война.
|
| Well, with president Wilson sittin' on the throne
| Ну, с президентом Вильсоном, сидящим на троне
|
| Making loss for everyone
| Убыток для всех
|
| Didn’t call the black man to lay by the white
| Не звал чернокожего лежать рядом с белым
|
| Everybody wailed (when the war was on)
| Все плакали (когда шла война)
|
| Everybody wailed (when the war was on)
| Все плакали (когда шла война)
|
| Everybody wailed (when the war was on)
| Все плакали (когда шла война)
|
| Well they registered everybody, when the war was on
| Ну, они зарегистрировали всех, когда шла война.
|
| Ice on the landing, getting to
| Лед на площадке, добраться до
|
| Getting no better but the same old thing
| Не становится лучше, но та же самая старая вещь
|
| Cents on the dollar, ride the train
| Центов на доллар, ездить на поезде
|
| Rates getting cheaper, take a ride again
| Тарифы становятся дешевле, катайтесь снова
|
| Everybody wailed (when the war was on)
| Все плакали (когда шла война)
|
| Everybody wailed (when the war was on)
| Все плакали (когда шла война)
|
| Everybody wailed (when the war was on)
| Все плакали (когда шла война)
|
| Well they registered everybody, when the war was on
| Ну, они зарегистрировали всех, когда шла война.
|
| Measure your boiler, measure your wheat
| Измерьте свой котел, измерьте свою пшеницу
|
| Half a pound of sugar for a person a week
| Полфунта сахара на человека в неделю
|
| Folks didn’t like it, they blamed uncle sam
| Людям это не понравилось, они обвинили дядю Сэма
|
| Have got to save the sugar for the poor in’a France
| Нужно сохранить сахар для бедных во Франции
|
| Everybody wailed (when the war was on)
| Все плакали (когда шла война)
|
| Everybody wailed (when the war was on)
| Все плакали (когда шла война)
|
| Everybody wailed (when the war was on)
| Все плакали (когда шла война)
|
| Well they registered everybody, when the war was on
| Ну, они зарегистрировали всех, когда шла война.
|
| Well, boys whooped the Germans, home at last
| Ну, пацаны немцев окликнули, наконец-то домой
|
| Woulda' brought the kaiser but they run too fast
| Принес бы кайзера, но они бегут слишком быстро
|
| Coulden’t blame the kaiser for’a leaving the land
| Не мог обвинить кайзера в том, что он покинул землю
|
| Uncle Sammy had to save the skin’a most evil man
| Дяде Сэмми пришлось спасти кожу самого злого человека
|
| Everybody wailed (when the war was on)
| Все плакали (когда шла война)
|
| Everybody wailed (when the war was on)
| Все плакали (когда шла война)
|
| Everybody wailed (when the war was on)
| Все плакали (когда шла война)
|
| Well they registered everybody, when the war was on
| Ну, они зарегистрировали всех, когда шла война.
|
| Tax getting heavy, time to pay
| Налоги становятся тяжелыми, пора платить
|
| Half the boys all across the sea
| Половина мальчиков по всему морю
|
| Blood and water up to their knees
| Кровь и вода по колено
|
| Faced the kaiser for’a you and me
| Столкнулся с кайзером для тебя и меня
|
| Everybody wailed (when the war was on)
| Все плакали (когда шла война)
|
| Everybody wailed (when the war was on)
| Все плакали (когда шла война)
|
| Everybody wailed (when the war was on)
| Все плакали (когда шла война)
|
| Well they registered everybody, when the war was on | Ну, они зарегистрировали всех, когда шла война. |