Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jesus Is Coming Soon - Original, исполнителя - Blind Willie Johnson. Песня из альбома Blind Willie Johnson's John The Relevator, в жанре Блюз
Дата выпуска: 24.06.2006
Лейбл звукозаписи: CHARLY
Язык песни: Английский
Jesus Is Coming Soon - Original(оригинал) |
Well, we done told you, our God’s done warned you, |
Jesus comin soon. |
We done told you, our God’s done warned you, |
Jesus comin soon. |
In the year of 19 and 18, God sent a mighty desease. |
It killed many a-thousand, on land and on the seas. |
We done told you, our God’s done warned you, |
Jesus comin soon. |
We done told you, our God’s done warned you, |
Jesus comin soon. |
Great desease was mighty and the people were sick everywhere. |
It was an epidemic, it floated through the air. |
We done told you, our God’s done warned you, |
Jesus comin soon. |
We done told you, our God’s done warned you, |
Jesus comin soon. |
The doctors they got troubled and they didn’t know what to do. |
They gathered themselves together, they called it the Spanishin flu. |
We done told you, our God’s done warned you, |
Jesus comin soon. |
We done told you, our God’s done warned you, |
Jesus comin soon. |
Soldiers died on the battlefield, died in the counts too. |
Captain said to the lieutenant, «I don’t know what to do.» |
We done told you, our God’s done warned you, |
Jesus comin soon. |
We done told you, our God’s done warned you, |
Jesus comin soon. |
Well, God is warning the nation, He’s a-warnin them every way. |
To turn away from evil and seek the Lord and pray. |
We done told you, our God’s done warned you, |
Jesus comin soon. |
We done told you, our God’s done warned you, |
Jesus comin soon. |
Well, the nobles said to the people, «You better close your public schools.» |
«Until the events of death has ending, you better close your churches too.» |
We done told you, our God’s done warned you, |
Jesus comin soon. |
We done told |
Иисус Скоро Придет - Оригинал(перевод) |
Что ж, мы уже сказали вам, наш Бог предупредил вас, |
Иисус скоро придет. |
Мы уже сказали вам, наш Бог предупредил вас, |
Иисус скоро придет. |
В 19 и 18 году Бог послал сильную болезнь. |
Он убил много тысяч человек на суше и на море. |
Мы уже сказали вам, наш Бог предупредил вас, |
Иисус скоро придет. |
Мы уже сказали вам, наш Бог предупредил вас, |
Иисус скоро придет. |
Великая болезнь была могучей, и люди были больны повсюду. |
Это была эпидемия, она витала в воздухе. |
Мы уже сказали вам, наш Бог предупредил вас, |
Иисус скоро придет. |
Мы уже сказали вам, наш Бог предупредил вас, |
Иисус скоро придет. |
Врачи забеспокоились и не знали, что делать. |
Собрались, назвали это испанским гриппом. |
Мы уже сказали вам, наш Бог предупредил вас, |
Иисус скоро придет. |
Мы уже сказали вам, наш Бог предупредил вас, |
Иисус скоро придет. |
Солдаты гибли на поле боя, гибли и в счетах. |
Капитан сказал лейтенанту: «Я не знаю, что делать». |
Мы уже сказали вам, наш Бог предупредил вас, |
Иисус скоро придет. |
Мы уже сказали вам, наш Бог предупредил вас, |
Иисус скоро придет. |
Что ж, Бог предупреждает народ, Он всячески предупреждает их. |
Отвратиться от зла и искать Господа и молиться. |
Мы уже сказали вам, наш Бог предупредил вас, |
Иисус скоро придет. |
Мы уже сказали вам, наш Бог предупредил вас, |
Иисус скоро придет. |
Ну, дворяне сказали людям: «Вы лучше закройте свои государственные школы». |
«Пока события смерти не закончатся, вам лучше закрыть и свои церкви». |
Мы уже сказали вам, наш Бог предупредил вас, |
Иисус скоро придет. |
Мы сделали сказали |