Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни If Had My Way I'd Tear the Building Down, исполнителя - Blind Willie Johnson. Песня из альбома Blind Willie Johnson, Vol. 1 (1927-1929), в жанре Блюз
Дата выпуска: 02.02.2014
Лейбл звукозаписи: Document
Язык песни: Английский
If Had My Way I'd Tear the Building Down(оригинал) |
Well, if I had my way |
I had-a, a wicked mind |
If I had-a, ah Lord, tear this building down |
Weh-ell! |
Delilah was a woman fine an' fair |
Her pleasant looks-a, her coal black hair |
Delilah gained old Samson’s mind |
A-first saw the woman that looked so fine |
A-well went Timnathy, I can’t tell |
A daughter of Timnathy, a-pleased him well |
A-Samson told his father, 'I'm goin a-a-a' |
(Help) me Lord |
If I had my way |
Well, if a had-a, a wicked world |
If I had-a, ah Lord, tear this building down |
Weh-ell! |
Samson’s mother replied to him |
'Can't you find a woman of your kind and kin?' |
'Samson, will you please your mother’s mind?' |
Go’d and married that-a Philistine |
Let me tell you what, old Samson |
Well, he roared at the lion, the lion run |
Samson was the first man the lion attach |
He caught the lion and got upon his 'ack |
A-written that he killed a man with his |
And Sampson had his hand in the lion’s jaws |
If I had my way |
If I had-a, a wicked world |
If I had-a, ah Lord, tear this building down |
'Well, your riddle please, a-tell it to me' |
'A-how an eater became forth meat?' |
'Well, your riddle please, a-tell it to me' |
'A-how strong of it came forth sweet? |
Deliah, got his army after him |
Well, the bees made-a honey in the lion hair |
Well, if I had my way |
Well, if I had-a, a wicked world |
If I had-a, ah Lord, tear this building down |
Sewed me tow knot, an' formed a plot |
Not many days 'fore Samson was caught |
A-bind this hands whilst a-walkin' along |
A-looked on the ground and found a lil' jawbone |
He moved his arm ropes, a-pop like thread |
Dropped those threads free, three thousand were dead |
Lord, If I had my way |
Well, if I had a, a wicked world |
If I had a, ah Lord, tear this building down |
Weh-ell! |
Samson’s trick though they never found out |
'Till they began to wonder about |
A-'till his wife sat up upon his knee |
'A-tell me where your strength lie, if you please?' |
Samson’s wife she a-talked so fair |
Told his wife cut off-a his hair |
'Shave my head, clean as your hand |
'Till I become a natural man!' |
Lord, If I had my way |
Well, if I had a, a wicked world |
If I had a, ah Lord, tear this building down. |
Будь Моя Воля, Я Бы Снес Здание.(перевод) |
Ну, если бы у меня был свой путь |
У меня был злой ум |
Если бы у меня было, ах, Господи, разрушь это здание |
Ура! |
Далила была прекрасной и справедливой женщиной |
Ее приятная внешность, ее угольно-черные волосы |
Далила обрела разум старого Самсона |
Впервые увидел женщину, которая выглядела так прекрасно |
Хорошо пошел Тимнати, я не могу сказать |
Дочь Тимнати, очень понравилась ему |
А-Самсон сказал своему отцу: «Я иду а-а-а». |
(Помоги) мне, Господь |
Если бы у меня был свой путь |
Ну, если бы был, злой мир |
Если бы у меня было, ах, Господи, разрушь это здание |
Ура! |
Мать Самсона ответила ему |
«Разве ты не можешь найти женщину своего рода и родства?» |
«Самсон, ты порадуешь ум своей матери?» |
Пошла и вышла замуж за этого филистимлянина |
Позвольте мне сказать вам, что, старый Самсон |
Ну, он зарычал на льва, лев побежал |
Самсон был первым человеком, которого прикрепил лев |
Он поймал льва и вскочил на спину |
А-написано, что он убил человека своим |
И Самсон держал руку в пасти льва |
Если бы у меня был свой путь |
Если бы у меня был злой мир |
Если бы у меня было, ах, Господи, разрушь это здание |
"Ну, твою загадку, пожалуйста, расскажи мне ее" |
«Как едок стал мясом?» |
"Ну, твою загадку, пожалуйста, расскажи мне ее" |
'А-насколько сильно это вышло сладко? |
Делия, его армия преследует его |
Что ж, пчелы сделали мед в львиной шерсти |
Ну, если бы у меня был свой путь |
Ну, если бы у меня был-а, злой мир |
Если бы у меня было, ах, Господи, разрушь это здание |
Сшила мне буксировочный узел и сформировала сюжет |
Не так много дней, прежде чем Самсон был пойман |
Свяжите эти руки, пока идете |
Посмотрел на землю и нашел маленькую челюсть |
Он двигал веревками на руках, как нить |
Отбросил эти темы бесплатно, три тысячи были мертвы |
Господи, если бы у меня был свой путь |
Ну, если бы у меня был злой мир |
Если бы у меня было, ах, Господи, снеси это здание |
Ура! |
Уловка Самсона, хотя они так и не узнали |
«Пока они не начали задумываться о |
Пока его жена не села ему на колени |
"А-скажи мне, в чем твоя сила, пожалуйста?" |
Жена Самсона, она говорила так честно |
Сказал, что его жена отрезала ему волосы |
«Побрей мою голову, чистую, как твоя рука |
«Пока я не стану естественным человеком!» |
Господи, если бы у меня был свой путь |
Ну, если бы у меня был злой мир |
Если бы у меня было, ах, Господи, разрушь это здание. |