| Would i make you believe (оригинал) | Заставлю ли я тебя поверить (перевод) |
|---|---|
| I found a way out | Я нашел выход |
| From life in despair | От жизни в отчаянии |
| I found a better day | Я нашел лучший день |
| But forgot how to find my way there | Но забыл, как найти дорогу туда |
| I sensed a morning | Я почувствовал утро |
| Not ravaged with fear | Не опустошен страхом |
| I felt a better place | Я чувствовал себя лучше |
| And I knew that it couldn’t be here | И я знал, что этого не может быть здесь |
| But I tell you that things | Но я говорю вам, что вещи |
| Will be better | Будет лучше |
| Tell you that things will be fine | Скажи тебе, что все будет хорошо |
| Would I make you | Могу ли я заставить вас |
| Believe if I told you so Would I make you believe I said | Поверьте, если бы я сказал вам это, я бы заставил вас поверить, что я сказал |
| Okay I was lying | Хорошо, я лгал |
| Not telling the truth | Не говоря правду |
| I’ve seen no sight of day | Я не видел дня |
| And it’s not like I’ve been in pursuit | И я не преследовал |
| I saw it on TV | Я видел это по телевизору |
| Or read in a book | Или прочитать в книге |
| Thought I’d make you believe | Думал, я заставлю тебя поверить |
| Things are not half as bad | Все не так плохо |
| As they look | Как они выглядят |
| So I told you that things | Итак, я сказал вам, что вещи |
| Would be better | Было бы лучше |
| Told you that things would be fine | Сказал вам, что все будет хорошо |
