| On y voit que du feu
| Он видит только огонь
|
| Quand le gris tourne au bleu
| Когда серый становится синим
|
| Qu’on se retrouve entre chien et loup
| Что мы оказываемся между собакой и волком
|
| Quand derrière les fenêtre
| Когда за окнами
|
| Reste que des silhouettes
| Остаются только силуэты
|
| Des voisins aux contours un peu flous
| Несколько нечеткие соседи
|
| A nouveau face à soi
| Снова лицом к лицу
|
| Seul sur mon sofa
| Один на моем диване
|
| Les deux yeux rivés sur les écrans
| Оба глаза прикованы к экранам
|
| Où est la chaleur humaine
| Где человеческое тепло?
|
| Dans les vies que l’on mène
| В жизни мы ведем
|
| Est-ce que tu te souviens d’avant?
| Вы помните раньше?
|
| Quand on se donnait la main
| Когда мы держались за руки
|
| Qu’on se faisait des sourires en coin
| Мы ухмыльнулись друг другу
|
| Qu’on s’embrassait tout simplement
| Что мы только что поцеловались
|
| J’ai retrouvé ce soir
| я нашел сегодня вечером
|
| Au fond d’un tiroir
| В нижней части ящика
|
| Deux billets d’avion pour Osaka
| Два билета на самолет до Осаки
|
| Et la carte d’un troquet
| И карта бара
|
| Où on aimait flâner
| Где мы любили тусоваться
|
| Une place en balcon pour l’Olympia
| Балконное сиденье для Олимпии
|
| Et je repense au temps
| И я думаю о времени
|
| Où on se voyait souvent
| Где мы часто виделись
|
| A l’heure où la nuit était à nous
| Когда ночь была нашей
|
| Où est la chaleur humaine
| Где человеческое тепло?
|
| Qui coulait dans nos veines
| что текло по нашим венам
|
| Est-ce que tu te souviens d’avant?
| Вы помните раньше?
|
| Quand on se donnait la main
| Когда мы держались за руки
|
| Qu’on se faisait des sourires en coin
| Мы ухмыльнулись друг другу
|
| Qu’on s’embrassait tout simplement | Что мы только что поцеловались |