| Pop one more, pick up right around, midnight
| Выпей еще одну, забери прямо около полуночи.
|
| Pop one more, see you tonight
| Поп еще один, увидимся сегодня вечером
|
| Pop one more, never miss another flight
| Выпей еще один, никогда не пропусти еще один рейс
|
| Pop one more, outta my mind
| Вытолкнуть еще один из моих мыслей
|
| One more time, one more time (Oh yeah)
| Еще раз, еще раз (О да)
|
| Pop one more, pick up right around, midnight
| Выпей еще одну, забери прямо около полуночи.
|
| Pop one more, see you tonight
| Поп еще один, увидимся сегодня вечером
|
| Pop one more, never miss another flight
| Выпей еще один, никогда не пропусти еще один рейс
|
| Pop one more, outta my mind
| Вытолкнуть еще один из моих мыслей
|
| I’m outta my mind, I’m outta my mind
| Я не в своем уме, я не в своем уме
|
| I can’t rewind to take back the time
| Я не могу перемотать назад, чтобы вернуть время
|
| I can’t recline, I can’t unwind
| Я не могу откинуться, я не могу расслабиться
|
| Pop one more
| Поп еще один
|
| My brain keeps tellin' me to pop one more
| Мой мозг продолжает говорить мне, чтобы я сделал еще один
|
| Two down now I can see, I just pop one more
| Два вниз, теперь я вижу, я просто выталкиваю еще один
|
| Hit the fur off a bee, I can pop one more
| Сбей мех с пчелы, я могу вытолкнуть еще одну
|
| Wake up, wake up, outta my mind
| Проснись, проснись, я не в своем уме
|
| Got somewhere to be but no time
| Есть где-то быть, но нет времени
|
| No, nothin' but stress
| Нет, ничего, кроме стресса
|
| So no, I don’t feel blessed
| Так что нет, я не чувствую себя благословенным
|
| Don’t know, I could care less
| Не знаю, мне все равно
|
| Pop one more
| Поп еще один
|
| Right around
| Прямо вокруг
|
| Right around now, I be sittin' downtown
| Прямо сейчас я сижу в центре города
|
| Wait for plug to come around so I can
| Подождите, пока не появится вилка, чтобы я мог
|
| Pop one more (Oh yeah)
| Поп-еще один (О, да)
|
| Pop one more, pick up right around, midnight
| Выпей еще одну, забери прямо около полуночи.
|
| Pop one more, see you tonight
| Поп еще один, увидимся сегодня вечером
|
| Pop one more, never miss another flight
| Выпей еще один, никогда не пропусти еще один рейс
|
| Pop one more, outta my mind
| Вытолкнуть еще один из моих мыслей
|
| One more time, one more time (Oh yeah)
| Еще раз, еще раз (О да)
|
| Pop one more, pick up right around, midnight
| Выпей еще одну, забери прямо около полуночи.
|
| Pop one more, see you tonight (Woo, woo)
| Выпей еще одну, увидимся сегодня вечером (Ву, ву)
|
| Pop one more, never miss another flight
| Выпей еще один, никогда не пропусти еще один рейс
|
| Pop one more (FaZe Blaze), outta my mind
| Вытолкнуть еще один (FaZe Blaze), из головы
|
| «Pop one more, pop one more!», that’s what she told me (What she told me)
| «Выпей еще, выпей еще!», вот что она мне сказала (что она мне сказала)
|
| Goddamn I swear this girl want me to OD (Yeah)
| Черт, я клянусь, эта девушка хочет, чтобы я передозировался (Да)
|
| Yeah, she the devil but I swear she lookin' holy (Ooh)
| Да, она дьявол, но я клянусь, она выглядит святой (Ооо)
|
| And the way she make it bounce yeah it control me (Woo)
| И то, как она заставляет его подпрыгивать, да, это контролирует меня (Ву)
|
| Fuck the nine to five, I’m workin' at my own speed (At my own speed)
| К черту с девяти до пяти, я работаю со своей скоростью (Со своей скоростью)
|
| And I beat the pussy up, like it own me (Oh yeah)
| И я бью киску, как будто она владеет мной (О да)
|
| Pop one more, pick up right around, midnight
| Выпей еще одну, забери прямо около полуночи.
|
| Pop one more, see you tonight
| Поп еще один, увидимся сегодня вечером
|
| Pop one more, never miss another flight
| Выпей еще один, никогда не пропусти еще один рейс
|
| Pop one more, outta my mind
| Вытолкнуть еще один из моих мыслей
|
| One more time, one more time (Oh yeah)
| Еще раз, еще раз (О да)
|
| Pop one more, pick up right around, midnight
| Выпей еще одну, забери прямо около полуночи.
|
| Pop one more, see you tonight
| Поп еще один, увидимся сегодня вечером
|
| Pop one more, never miss another flight
| Выпей еще один, никогда не пропусти еще один рейс
|
| Pop one more, outta my mind | Вытолкнуть еще один из моих мыслей |