| I feel these wounds of you were healing
| Я чувствую, что эти твои раны заживали
|
| No, no, no, no, no
| Нет-нет-нет-нет-нет
|
| But words can heal against my will
| Но слова могут лечить против моей воли
|
| Feelings that I’d die to cling to
| Чувства, за которые я умру, чтобы цепляться
|
| I feel them fade with the sun
| Я чувствую, как они исчезают с солнцем
|
| Distant memories are clear when they glisten
| Далекие воспоминания ясны, когда они блестят
|
| But I listen to rhythm of my heartbeat now
| Но теперь я слушаю ритм своего сердцебиения
|
| Oh, it’s on
| О, это на
|
| And I can hear it telling me that even though I miss ya
| И я слышу, как он говорит мне, что, хотя я скучаю по тебе
|
| Finally I’ve made it down the hard road home
| Наконец-то я добрался до дома по трудной дороге
|
| I leave your love, now on my own
| Я оставляю твою любовь, теперь сам по себе
|
| Down the hard road home
| По трудной дороге домой
|
| To a future sky rise and glow
| К будущему небу подниматься и светиться
|
| I wanted your love, finally let it go
| Я хотел твоей любви, наконец, отпусти ее.
|
| But your scars will remind me of the good times
| Но твои шрамы напомнят мне о хороших временах
|
| I went to hell and back for your heaven darling
| Я пошел в ад и вернулся за твоим небом, дорогая
|
| But time goes on
| Но время идет
|
| Those visions of us burn less bright
| Эти видения о нас горят менее ярко
|
| On the inside of my eyelids but I still close them tight
| На внутренней стороне моих век, но я все еще крепко их закрываю
|
| Yeah
| Ага
|
| Tighter but knowing when they open in a while yeah
| Плотнее, но зная, когда они откроются через некоторое время, да
|
| I’ll be looking in the mirror where a silence now
| Я буду смотреть в зеркало, где сейчас тишина
|
| On my own
| Самостоятельно
|
| And in the rear view I’m wishing you were waving
| А на заднем плане я хочу, чтобы ты махала
|
| But I steer through
| Но я прохожу через
|
| Finally I’ve made it down the hard road home
| Наконец-то я добрался до дома по трудной дороге
|
| I leave your love, now on my own
| Я оставляю твою любовь, теперь сам по себе
|
| Down the hard road home
| По трудной дороге домой
|
| To a future sky rise and glow | К будущему небу подниматься и светиться |
| I wanted your love, finally let it go
| Я хотел твоей любви, наконец, отпусти ее.
|
| But your scars will remind me of the good times
| Но твои шрамы напомнят мне о хороших временах
|
| I can’t be safe back in my old song
| Я не могу быть в безопасности в своей старой песне
|
| But now it’s time to learn a new song
| Но теперь пришло время выучить новую песню
|
| On my, on my own
| На моем, на моем собственном
|
| I tried to cry, cry anther time about it
| Я пытался плакать, плакать в другой раз об этом
|
| But tears dry, never thought I’d finally find it
| Но слезы высохли, никогда не думал, что наконец найду это.
|
| On my own
| Самостоятельно
|
| I leave your love, now on my own
| Я оставляю твою любовь, теперь сам по себе
|
| Down the hard road home
| По трудной дороге домой
|
| To a future sky rise and oh
| К будущему небу подняться и о
|
| I wanted your love, finally let it go
| Я хотел твоей любви, наконец, отпусти ее.
|
| But your scars will remind me of the good times
| Но твои шрамы напомнят мне о хороших временах
|
| To a future sky rise and glow
| К будущему небу подниматься и светиться
|
| To a future sky rise and glow | К будущему небу подниматься и светиться |