| It’s a shame, nobody else to blame
| Это позор, больше некого винить
|
| niggers strung out, on a crack cocain
| негры натянуты, на кокаине
|
| first you had a life, first you had a wife
| сначала у тебя была жизнь, сначала у тебя была жена
|
| now you only have pain and strike livin your life
| Теперь у вас есть только боль и забастовка, живущая вашей жизнью
|
| the bum don’t know half for some, or what can be next
| бомж не знает половины для некоторых, или что может быть дальше
|
| a bullet is what u should expect
| пуля - это то, чего следует ожидать
|
| your life a mess like the symbol of an x police tryin’press, givin you all kind of stress
| твоя жизнь - беспорядок, как символ x полиция пытается прессовать, даю тебе все виды стресса
|
| (time you slipt you knew you shoulda quit)
| (Когда вы поскользнулись, вы знали, что должны уйти)
|
| do anything for the next hit even suckin di*ks
| делай что угодно ради следующего хита, даже сосать член
|
| coz crap got you strung out
| потому что дерьмо заставило тебя растянуться
|
| police got you hung out
| полиция заставила тебя тусоваться
|
| even your boys what you takin out
| даже твои мальчики, что ты выносишь
|
| time to say goodbye, all for a high
| пора прощаться, все для кайфа
|
| dont even try to cry, not even a drop
| даже не пытайся плакать, ни капельки
|
| point about an hour, all for the glory and fame
| около часа, все ради славы и славы
|
| its shame only yourself to blame
| стыдно только себя винить
|
| Now i see, there’s no way
| Теперь я вижу, нет никакого способа
|
| to get you back again
| чтобы вернуть вас снова
|
| Dont you feel it’s a shame
| Разве ты не чувствуешь, что это позор
|
| you’ll never ever be the same
| ты никогда не будешь прежним
|
| (oh can never be the same)
| (о никогда не может быть прежним)
|
| It’s a shame, now you feel the pain
| Это позор, теперь ты чувствуешь боль
|
| your brain fu*ked up cause of crack and kokain
| твой мозг облажался из-за крэка и кокаина
|
| a shame, its all the same
| обидно, все равно
|
| couldn’t stand the pressure, handle the fame
| не выдержал давления, справился со славой
|
| its a damn shame, niggaz hooked on kain
| чертовски позорно, ниггеры подсели на каина
|
| fillin their brains with pain
| заполнить их мозги болью
|
| washin their futures down the drain
| мыть свое будущее в канализацию
|
| its insane getting played like a game
| это безумие, в которое играют, как в игру
|
| had a good job drove a fat ass car
| у меня была хорошая работа, водил жирную машину
|
| yeah livin life high like a star
| да, живи высоко, как звезда
|
| but your sh*t ended quick
| но твоё дерьмо закончилось быстро
|
| sucking the devils d*ck
| сосать хуй дьявола
|
| lost your job and sold your car for a hit-hat
| потерял работу и продал машину за хитрую шляпу
|
| aint got sh*t but overdue rent
| у меня нет дерьма, но просроченная арендная плата
|
| coz you spend you last cent
| потому что ты тратишь последний цент
|
| tryna get bent
| пытаюсь согнуться
|
| Devil keeps callin
| Дьявол продолжает звонить
|
| pipe begging for sunction
| труба умоляет о солнце
|
| Headed on a trip straight for destruction
| Отправился в путешествие прямо на разрушение
|
| Corruption, like a volcano on a verge of erruption
| Коррупция, как вулкан на грани извержения
|
| Nothing on your mind but smoke and coke talk
| Ничего у тебя на уме, кроме дыма и кокса
|
| As the toke (?) lungs fulla smoke you choke
| Когда затяжка (?) Легкие полны дыма, ты задыхаешься
|
| Things up in your chest cardiac arrest
| Вещи в вашей груди остановка сердца
|
| On the verge of death, begging for forgiveness
| На грани смерти, моля о прощении
|
| Now i see, there’s no way
| Теперь я вижу, нет никакого способа
|
| to get you back again
| чтобы вернуть вас снова
|
| Dont you feel it’s a shame
| Разве ты не чувствуешь, что это позор
|
| you’ll never ever be the same
| ты никогда не будешь прежним
|
| (oh can never be the same)
| (о никогда не может быть прежним)
|
| It’s a shame, now you feel the pain
| Это позор, теперь ты чувствуешь боль
|
| your brain fu*ked up cause of crack and kokain
| твой мозг облажался из-за крэка и кокаина
|
| a shame, its all the same
| обидно, все равно
|
| couldn’t stand the pressure, handle the fame
| не выдержал давления, справился со славой
|
| Now i see, it’s too late
| Теперь я вижу, уже слишком поздно
|
| you never comin’back again
| ты больше никогда не вернешься
|
| Dont you feel it’s a shame
| Разве ты не чувствуешь, что это позор
|
| you’ll never ever be the same
| ты никогда не будешь прежним
|
| (oh can never be the same). | (о никогда не может быть одинаковым). |