Перевод текста песни The Whistler's Mother-in-Law - Bing Crosby, Woody Herman and His Woodchoppers, Murial Lane

The Whistler's Mother-in-Law - Bing Crosby, Woody Herman and His Woodchoppers, Murial Lane
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Whistler's Mother-in-Law , исполнителя -Bing Crosby
В жанре:Релакс
Дата выпуска:15.02.2012
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

The Whistler's Mother-in-Law (оригинал)Теща Свистуна (перевод)
If you’re whistlin' â€~cause you’re happy, be very careful Pappy Если ты свистишь, потому что ты счастлив, будь очень осторожен, папа.
No tellin' what just a whistler’s mother-in-law will do Ничего не скажешь, что будет делать только теща свистуна
Although mammie’s around the kitchen, attendin' to her stitchin' Хотя мамочка на кухне, занимается ее шитьем
There’s granny behind the door keepin' an eye on you За дверью бабушка следит за тобой
She’s got a direct suspicion, you aim to do some fishin' У нее прямое подозрение, ты собираешься порыбачить
Your whistlin', I declare, gave it away for sure Ваш свист, я заявляю, выдал это наверняка
But I reckon you mighta known it might just as well postpone it Но я думаю, вы могли бы знать, что это может быть отложено
You ain’t gonna go nowhere except on a lecture tour Вы никуда не пойдете, кроме как на лекционный тур
«John, John, that’s what I’m a’callin' «Джон, Джон, вот что я звоню
Hurry up and haul that coal Поторопись и возьми этот уголь
John, John, I’m not only stallin' Джон, Джон, я не только туплю
This old lady’s up to somethin' sure as you’re born» Эта старушка что-то замышляет, раз уж ты родился»
Yes, you listen to granny cackle, she found your fishin' tackle Да, ты слушаешь кудахтанье бабушки, она нашла твои рыболовные снасти
A whistle for all your plans now for the good they’ll do Свисток для всех ваших планов сейчас на благо, которое они принесут
Look at granny, she’s got the flivver, she’s headin' for the river Посмотри на бабушку, у нее есть фливвер, она направляется к реке
Well, isn’t that like a man’s mother-in-law for you? Ну, разве это не мужская свекровь для вас?
«John, John, that’s what I’m a callin' «Джон, Джон, это то, что я звоню
Hurry up and haul that coal» Поторопись и тащи этот уголь»
(«I hauled that yesterday») («Я вытащил это вчера»)
«John, John, I’m not only stallin' «Джон, Джон, я не только туплю,
(„Go away, ah, let me be“) («Уходи, ах, позволь мне быть»)
This old lady’s up to somethin' sure as you’re born» Эта старушка что-то замышляет, раз уж ты родился»
As you listen to granny cackle, she found your fishin' tackle Когда ты слушаешь кудахтанье бабушки, она нашла твои рыболовные снасти.
A whistle for all your plans now for the good they’ll do Свисток для всех ваших планов сейчас на благо, которое они принесут
Look at granny, she’s got the flivver, she’s headin' for the river Посмотри на бабушку, у нее есть фливвер, она направляется к реке
Well, isn’t that like a man’s mother-in-law for youНу разве это не мужская свекровь для вас
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: