Перевод текста песни Milkman, Keep Those Bottles Quiet - Bing Crosby, The Charioteers

Milkman, Keep Those Bottles Quiet - Bing Crosby, The Charioteers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Milkman, Keep Those Bottles Quiet , исполнителя -Bing Crosby
Песня из альбома Bing And Friends: 2
Дата выпуска:22.04.2010
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиPenny
Milkman, Keep Those Bottles Quiet (оригинал)Молочник, Держи Эти Бутылки В Секрете. (перевод)
Milkman, keep those bottles quiet Молочник, держи эти бутылки в покое
Can’t use that jive on my milk diet Не могу использовать этот джайв на моей молочной диете
So milkman, keep those bottles quiet Так что молочник, держи эти бутылки в покое
Been jumpin' on the swing shift, all night Прыгал на свинговой смене всю ночь
Turnin' out my quota all right Превратить мою квоту в порядке
Now I’m beat right down to the sod Теперь я избит до чертиков
Gotta catch myself some righteous nod Должен поймать себя на праведном кивке
Milkman stop that grade A riot Молочник, останови бунт класса А
Cut out if you can’t lullaby it Вырежьте, если вы не можете колыбельную
Oh, milkman, keep those bottles quiet О, молочник, держи эти бутылки в покое
Been knocking out a fast tank, all day Целый день подбивал быстрый танк
Working on a bomber okay Хорошо работаешь над бомбардировщиком.
Boy you blast my wig with those clinks Мальчик, ты взорвал мой парик этими звонками
And I got to catch my forty winks И я должен поймать свои сорок подмигивания
So milkman, keep those bottles quiet Так что молочник, держи эти бутылки в покое
Now noise of the riveter rocks, don’t mind it Теперь шум клепальщика качает, не обращайте внимания
'Cause the man with the whiskers has a lot behind it Потому что у человека с усами много за этим стоит
But I can’t keep punchin' with the victory crew Но я не могу продолжать бить победную команду
When you’re making me punchy with that bottled moo Когда ты делаешь меня пробивным с этим мычанием в бутылке
I wanna give my all if I’m gonna give it Я хочу отдать все, если я собираюсь отдать
But I gotta get my shuteye if I’m gonna rivet Но я должен получить свой шутей, если я собираюсь клепать
So bail out, bud, with that milk barrage Так что выручай, приятель, с этим молочным заграждением
Cause it’s unpatriotic, it’s sabotage Потому что это непатриотично, это саботаж
Been knocking out a fast tank, all day Целый день подбивал быстрый танк
Working on a bomber okay Хорошо работаешь над бомбардировщиком.
Boy, you blast my wig with those clinks Мальчик, ты взорвал мой парик этими звонками
And I got to catch my forty winks И я должен поймать свои сорок подмигивания
So milkman, keep those bottles quiet Так что молочник, держи эти бутылки в покое
Ooh, milkman, keep those bottles quiet О, молочник, держи эти бутылки в покое
Ooh, milkman, keep those bottles quiet О, молочник, держи эти бутылки в покое
Quiet!Тихо!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: