| Far across the sea in Holland
| Далеко за морем в Голландии
|
| In the land of wooden shoes
| В стране деревянных башмаков
|
| There’s a story nearly everyone knows
| Есть история, которую почти все знают
|
| You may never be in Holland
| Возможно, вы никогда не будете в Голландии
|
| So I know you will excuse
| Так что я знаю, ты извинишь
|
| If here and now I tell you how it goes
| Если здесь и сейчас я расскажу вам, как это происходит
|
| There’s a little Dutch mill
| Есть небольшая голландская мельница
|
| On a little Dutch hill
| На маленьком голландском холме
|
| Where the little Dutch stars shine bright
| Где маленькие голландские звезды сияют ярко
|
| Now a little Dutch boy
| Теперь маленький голландский мальчик
|
| And his little Dutch Girl
| И его маленькая голландская девочка
|
| Fell in love by the mill one night
| Однажды ночью влюбился на мельницу
|
| Up above, the Dutch moon made the scene complete
| Наверху голландская луна завершила сцену
|
| They both had so much moon, that it was a real Dutch treat
| У них обоих было так много луны, что это было настоящее голландское удовольствие.
|
| So the little Dutch boy and the little Dutch Girl
| Итак, маленький голландский мальчик и маленькая голландская девочка
|
| Bought the little Dutch mill on the little Dutch hill
| Купил маленькую голландскую мельницу на маленьком голландском холме
|
| And they’ve added a touch of a little Dutch family | И они добавили штрих маленькой голландской семьи |