
Дата выпуска: 08.01.2015
Язык песни: Английский
In the Cool Cool Cool of the Evening(оригинал) |
Sue wants a barbeque. |
Sam wants to boil a ham. |
Grace votes for builabaise stew. |
Jake wants a weenie bake, |
stake and a layer cake. |
He’ll get a tummy ache, too. |
We’ll rent a tent or teepee. |
Let the town cryer cry. |
And if it’s RSVP, |
this is what I’ll reply: |
In the cool, cool, cool of the evenin', |
tell 'em I’ll be there. |
In the cool, cool, cool of the evenin', |
better save a chair. |
When the party’s gettin' a glow on, |
singin' fills the air. |
In the shank of the night, |
when the doins' are right, |
well you can tell 'em I’ll be there. |
«Oui,"said the bumblebee, |
«Let's have jubilee.» |
«When?"said the prairie hen, «Soon?» |
«Sure,"said the dinosaur. |
«Where?"said the grisly bear. |
«Under the light of the moon.» |
«How 'bout your brother, jackass?» |
everyone gaily cried. |
«You comin' to the fracas?» |
«Offer respects,"he sighed. |
In the coooool of the evenin', |
tell 'em I’ll be there. |
In the coooool of the evenin', |
better save a chair. |
When the party’s gettin' a glow on, |
singin' fills the air. |
If I ain’t in a clique, |
and there’s something to pick, |
well you can tell 'em I’ll be there. |
If I can crawl out of bed |
and slap a hat on my head, |
well you can tell 'em I’ll be there. |
If there’s room for one more, |
and you need me, why sure, |
tell 'em, tell 'em I’ll be there. |
В Прохладной Прохладной Прохладе вечера(перевод) |
Сью хочет барбекю. |
Сэм хочет сварить ветчину. |
Грейс голосует за тушеное мясо. |
Джейк хочет испечь сосиски, |
кол и слоеный пирог. |
У него тоже будет болеть живот. |
Мы арендуем палатку или вигвам. |
Пусть городской плакальщик плачет. |
И если это ответ на приглашение, |
вот что я отвечу: |
В прохладный, прохладный, прохладный вечер, |
скажи им, что я буду там. |
В прохладный, прохладный, прохладный вечер, |
лучше побереги стул. |
Когда вечеринка разгорается, |
пение наполняет воздух. |
В голени ночи, |
когда все в порядке, |
хорошо, вы можете сказать им, что я буду там. |
«Оуи, — сказал шмель, |
«Устроим юбилей». |
«Когда?» спросила луговая курица, «Скоро?» |
«Конечно», — сказал динозавр. |
"Где?" сказал ужасный медведь. |
«При свете луны». |
«Как насчет твоего брата, осел?» |
все весело плакали. |
«Ты идешь на потасовку?» |
— Выражайте почтение, — вздохнул он. |
Прохладным вечером, |
скажи им, что я буду там. |
Прохладным вечером, |
лучше побереги стул. |
Когда вечеринка разгорается, |
пение наполняет воздух. |
Если я не в клике, |
и есть что выбрать, |
хорошо, вы можете сказать им, что я буду там. |
Если я смогу выползти из постели |
и нахлобучил мне на голову шапку, |
хорошо, вы можете сказать им, что я буду там. |
Если есть место для еще одного, |
и я тебе нужен, почему конечно, |
скажи им, скажи им, что я буду там. |
Название | Год |
---|---|
Way Back Home ft. Bing Crosby | 2011 |
Something's Gotta Give | 2012 |
Its Been A Long, Long Time | 2011 |
I Wish You A Merry Christmas | 2016 |
It's Beginning To Look A Lot Like Christmas | 2019 |
Marshmallow World ft. Ella Fitzgerald | 2016 |
(It's A) Marshmallow World ft. Bing Crosby | 2014 |
Walking in a Winter Wonderland | 2014 |
Home On the Range | 2012 |
Dear Hearts and Gentle People | 2012 |
The Pessimistic Character | 2012 |
Now You Has Jazz (feat. Louis Armstrong) [Music from the Motion Picture "High Society"] ft. Bing Crosby, Louis Armstrong | 2011 |
Dream a Little Dream of Me | 2017 |
And The Bells Rang | 1993 |
Do You Hear What I Hear? | 2013 |
I Heard the Bells On Christmas Day | 2019 |
Ko Ko Mo (I Love You So) ft. Bing Crosby | 1997 |
Silent Night | 2011 |
True Love (From "High Society") ft. Grace Kelly | 2015 |
I'm in the Mood for Love ft. Ruby Vallée, Tony Martin, Frances Langford | 2014 |