| I’m an old cowhand from the Rio Grande
| Я старый пастух из Рио-Гранде
|
| But my legs ain’t bowed and my cheeks ain’t tan
| Но мои ноги не согнуты, и мои щеки не загорелые
|
| I’m a cowboy who never saw a cow
| Я ковбой, который никогда не видел корову
|
| Never roped a steer cause I don’t know how
| Никогда не привязывал бычка, потому что не знаю, как
|
| Sure ain’t a fixin to start in now
| Конечно, это не исправление, чтобы начать прямо сейчас
|
| Yippie yi yo kayah
| Йиппи йи йо кая
|
| I’m an old cowhand and I come down from the Rio Grande
| Я старый пастух, и я родом из Рио-Гранде
|
| And I learned to ride, ride, ride 'fore I learned to stand
| И я научился ездить, ездить, ездить, прежде чем научился стоять
|
| I’m a riding fool who is up to date
| Я ездовой дурак, который в курсе
|
| I know every trail in the Lone Star State
| Я знаю каждую тропу в штате Одинокой Звезды
|
| Cause I ride the range in a Ford V-8
| Потому что я катаюсь на Ford V-8
|
| Yippie yi yo kayah
| Йиппи йи йо кая
|
| We’re old cowhands from the Rio Grande
| Мы старые пастухи из Рио-Гранде
|
| And we come to town just to hear the band
| И мы приезжаем в город, чтобы послушать группу
|
| We know all the songs that the cowboys know
| Мы знаем все песни, которые знают ковбои
|
| 'Bbout the big corral where the doggies go
| Насчет большого загона, куда ходят собачки.
|
| We learned them all on the radio
| Мы выучили их все по радио
|
| Yippie yi yo kayah
| Йиппи йи йо кая
|
| I’m an old cowhand
| Я старый пастух
|
| Oh yes, Mr. Bing.
| О да, мистер Бинг.
|
| Too hot for you, Uncle Fudd?
| Слишком жарко для тебя, дядя Фадд?
|
| Down from the Rio Grande
| Вниз от Рио-Гранде
|
| Oh where the west is wild all around the borderland
| О, где дикий запад вокруг пограничья
|
| Where the buffalo roam around the zoo
| Где буйволы бродят по зоопарку
|
| and the Injuns run up a rug or two
| а индейцы подбегают ковер или два
|
| and the old Bar X is just a barbecue, yeah
| а старый Bar X – это просто барбекю, да
|
| Yippie yi yo kayah
| Йиппи йи йо кая
|
| I’m a pioneer who began from scratch
| Я пионер, который начал с нуля
|
| I don’t bat an eye in a shootin' match.
| Я и глазом не моргну в перестрелке.
|
| They don’t call me Elmer, they call me Satch.
| Меня зовут не Элмер, а Сэтч.
|
| Yippie yi yo kayah
| Йиппи йи йо кая
|
| Yippie yi yo kayah
| Йиппи йи йо кая
|
| Get along little horsy
| Поладить с маленькой лошадкой
|
| Get along little horsy
| Поладить с маленькой лошадкой
|
| Yippie yi yo kayah, oh! | Йиппи йи йо кая, о! |