Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Christmas Toast, исполнителя - Bing Crosby. Песня из альбома Christmas Album, в жанре
Дата выпуска: 31.12.1993
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский
A Christmas Toast(оригинал) |
Crosby: |
Now let’s prepare a Toddy |
That’s good for everybody |
That anyone can pour and be the host |
You gotta start with equal parts of laugh and laughter |
And you’ll soon be set to raise the Christmas toast |
Then you add a dash of praise |
The world will soon be saying |
This year has been the merriest the most |
Wish a peaceful wish for one another |
As you stop a while to share the Christmas Toast |
Well, it’s joy to the world for its children |
Use the welcome that is printed on your mat |
Then you stir with a hand meant to clasp another hand |
And we’ll all drink to that! |
Then you top it with a sprinkle of Mr. Krinkle’s Twinkle |
And then you bake it all the while you baste the roast |
This is stronger than the Milk of Human Kindness |
Won’t you fill your glass and raise a Christmas Toast? |
Well, it’s joy to the world for its children |
You can use the welcome that’s printed on your mat |
Then you stir with a hand meant to clasp another hand |
And we’ll all gonna drink to that! |
And then you top it with a sprinkle of Mr. Krinkle’s Twinkle |
And you bake it all the while you baste the roast |
This is stronger than the Milk of Human Kindness |
Now won’t you fill your glass and raise a Christmas Toast? |
(Chorus)Christmas is Christmas … Christmas is Christmas |
(перевод) |
Кросби: |
Теперь давайте приготовим Тодди |
Это хорошо для всех |
Что любой может налить и быть хозяином |
Вы должны начать с равных частей смеха и смеха |
И скоро вы будете готовы поднять рождественский тост |
Затем вы добавляете щепотку похвалы |
Мир скоро будет говорить |
Этот год был самым веселым |
Пожелайте мира друг другу |
Когда вы остановитесь на некоторое время, чтобы поделиться рождественским тостом |
Ну, это радость миру для его детей |
Используйте приветствие, напечатанное на коврике |
Затем вы шевелитесь рукой, предназначенной для рукопожатия другой руки |
И мы все выпьем за это! |
Затем вы посыпаете смесью Mr. Krinkle’s Twinkle. |
А потом ты печешь его все время, пока жаришь |
Это сильнее, чем молоко человеческой доброты |
Разве вы не наполните свой стакан и не поднимете Рождественский тост? |
Ну, это радость миру для его детей |
Вы можете использовать приветствие, напечатанное на коврике. |
Затем вы шевелитесь рукой, предназначенной для рукопожатия другой руки |
И мы все выпьем за это! |
А затем вы посыпаете его капелькой Mr. Krinkle’s Twinkle. |
И ты печешь его все время, пока жаришь |
Это сильнее, чем молоко человеческой доброты |
Теперь ты не наполнишь свой стакан и не поднимешь рождественский тост? |
(Припев) Рождество есть Рождество… Рождество есть Рождество |