Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Patiano – Pride Of The Plains, исполнителя - Billy Walker. Песня из альбома 20 Great Western Hits, в жанре Кантри
Дата выпуска: 13.03.2019
Лейбл звукозаписи: Gusto
Язык песни: Английский
Patiano – Pride Of The Plains(оригинал) |
You look at the picture with a wondering eye |
And then at the arrow that’s hanging close by |
Say tell a story as there’s one I know |
Of a horse I once owned down in New Mexico |
He was swift as an antelope and black as a crow |
With a star on his forehead as white as the snow |
His arched neck was hidden by a long flowing mane |
And they called him Patanio the pride of the plains |
The country was new then the settlers were scarce |
The Indians on the warpath were savage and fierce |
Scouts were sent out everyday from the post |
But they never came back so we knew they were lost |
One day the Captain said someone must go |
For help to the border of New Mexico |
A dozen brave fellows straight way answered here |
But the Captain he spied me and said son come here |
Patanio beside me his nose in my hand |
Said the captain your horse is the best in the land |
You’re good for this ride you’re the lightest man here |
On the back of that mustang you’ve nothing to fear |
I’m proud of my horse sir I answered you know |
Patanio and I are both willing to go |
They all shook my hand as I mounted the black |
Patanio sped forward and I gave him his slack |
For eighty long miles over the plains we must go |
For help to the border of New Mexico |
The black struck a trot and he kept it all night |
Till just as the east was beginning to light |
When back from behind me there came a fierce yell |
We knew that the redskins were hot on our trail |
I rose up and jingled the bells on his rein |
And I stoked his neck softly and I called him by name |
He answered my touch with a toss of his head |
And his black body lengthened as onward he sped |
The arrows fell round me like showers of rain |
When in my left leg oh I felt a sharp pain |
The red blood was flowing from Patanio’s side |
But he never once shortened his powerful stride |
Patanio poor fellow I knew he was hurt |
But still he dashed onward and on to the fort |
By good care Patanio and I were soon well |
Of his death long years after it hurts me to tell |
They write songs about him the cowboys still sing |
The legend lives on of his long flowing mane |
So look at the arrow that hangs on the wall |
It was shot through my leg boot stirrup and all |
On many fine horses I’ve since drawn the reins |
But none like Patanio the pride of the plains |
(перевод) |
Ты смотришь на картинку удивленным взглядом |
А потом на стрелу, которая висит рядом |
Расскажи историю, которую я знаю |
О лошади, которой я когда-то владел в Нью-Мексико |
Он был быстр, как антилопа, и черен, как ворона. |
Со звездой на лбу, белой, как снег |
Его изогнутая шея была скрыта длинной развевающейся гривой. |
И они назвали его Патанио гордостью равнин |
Страна была новой, тогда поселенцев было мало |
Индейцы на тропе войны были дикими и свирепыми |
Каждый день с поста высылались разведчики. |
Но они так и не вернулись, поэтому мы знали, что они потерялись |
Однажды капитан сказал, что кто-то должен уйти |
За помощь границе Нью-Мексико |
Дюжина смельчаков сразу ответила тут |
Но капитан, он шпионил за мной и сказал сыну, иди сюда |
Патанио рядом со мной, его нос в моей руке |
Сказал капитан, что ваша лошадь лучшая на земле |
Ты хорош для этой поездки, ты самый легкий человек здесь |
На заднем сиденье этого мустанга тебе нечего бояться |
Я горжусь своей лошадью, сэр, я ответил, что вы знаете |
Патанио и я оба готовы пойти |
Все они пожали мне руку, когда я сел на черный |
Патанио помчался вперед, и я дал ему слабину |
Восемьдесят длинных миль по равнинам мы должны идти |
За помощь границе Нью-Мексико |
Черный пошел рысью и держал ее всю ночь |
Пока восток не начал светиться |
Когда сзади меня раздался яростный крик |
Мы знали, что краснокожие идут по нашему следу |
Я встал и звякнул бубенчиками на его поводьях |
И я мягко погладил его по шее, и я назвал его по имени |
Он ответил на мое прикосновение кивком головы |
И его черное тело удлинялось по мере того, как он ускорялся |
Стрелы падали вокруг меня, как дождевые дожди |
Когда в левой ноге я почувствовал острую боль |
Красная кровь текла из бока Патанио |
Но он ни разу не укорачивал свой мощный шаг |
Патанио, бедняга, я знал, что он ранен |
Но все же он мчался вперед и к форту |
Благодаря хорошему уходу мы с Патанио вскоре выздоровели. |
О его смерти спустя долгие годы после того, как мне больно рассказывать |
Они пишут о нем песни, которые до сих пор поют ковбои |
Легенда живет о его длинной развевающейся гриве |
Итак, посмотрите на стрелу, которая висит на стене |
Он был прострелен через стремя моего ботинка и все такое. |
С тех пор я натянул поводья на многих прекрасных лошадях |
Но никто не любит Патанио, гордость равнин. |