| I ain’t got no roses everyone has roses but me
| У меня нет роз, у всех есть розы, кроме меня
|
| We had a quarrel you called it a day
| У нас была ссора, которую ты назвал днем
|
| Leaving me and the roses to wither away
| Оставив меня и розы увядать
|
| I wish I could send you a pretty red rose
| Хотел бы я послать тебе красивую красную розу
|
| With me heart and my love dear all aglow
| Со мной сердце и моя любовь, дорогая, все сияет
|
| I ain’t go no roses
| Я не пойду без роз
|
| Everyone has roses but me
| У всех есть розы, кроме меня
|
| I ain’t got no roses everyone has roses but me
| У меня нет роз, у всех есть розы, кроме меня
|
| I wrote you a letter and tried to atone
| Я написал тебе письмо и попытался искупить
|
| They were returned saying address unknown
| Вернули, сказав, что адрес неизвестен.
|
| I look at your picture that I still adore
| Я смотрю на твою фотографию, которую я до сих пор обожаю
|
| And remember the roses that you once wore
| И помните розы, которые вы когда-то носили
|
| Now I ain’t got no roses
| Теперь у меня нет роз
|
| Everyone has roses but me | У всех есть розы, кроме меня |