Перевод текста песни Fifteen Hugs Past Midnight - Billy Walker
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fifteen Hugs Past Midnight , исполнителя - Billy Walker. Песня из альбома Cross The Brazos At Waco Vol. 1, в жанре Кантри Дата выпуска: 05.11.2019 Лейбл звукозаписи: Limitless Int Язык песни: Английский
Fifteen Hugs Past Midnight
(оригинал)
Its fifteen hugs past midnight 20 kisses till one
I wanna stay here dear till daylight I’m having so much fun
Now don’t you try to hurry to your front door
Stay a little longer just for one kiss more
Its fifteen hugs past midnight 20 kisses till one
Its fifteen hugs past midnight 20 kisses till one
I love all your charms in the moonlight
And our night has just begun
You can tell your momma the car ran outta gas
While we have the time dear let’s try to make it last
Its fifteen hugs past midnight 20 kisses till one
Its fifteen hugs past midnight 20 kisses till one
I wanna stay here dear till daylight I’m having so much fun
Now don’t you try to hurry to your front door
Stay a little longer just for one kiss more
Its fifteen hugs past midnight and 20 kisses till one
Пятнадцать Объятий После Полуночи
(перевод)
Его пятнадцать объятий после полуночи, 20 поцелуев до одного
Я хочу остаться здесь, дорогая, до рассвета, мне так весело
Теперь не пытайся спешить к входной двери
Останься еще немного, всего на один поцелуй
Его пятнадцать объятий после полуночи, 20 поцелуев до одного
Его пятнадцать объятий после полуночи, 20 поцелуев до одного
Я люблю все твои прелести в лунном свете
И наша ночь только началась
Вы можете сказать своей маме, что в машине закончился бензин
Пока у нас есть время, дорогая, давайте постараемся сделать это последним
Его пятнадцать объятий после полуночи, 20 поцелуев до одного
Его пятнадцать объятий после полуночи, 20 поцелуев до одного
Я хочу остаться здесь, дорогая, до рассвета, мне так весело
Теперь не пытайся спешить к входной двери
Останься еще немного, всего на один поцелуй
Это пятнадцать объятий после полуночи и 20 поцелуев до часу