| There’s a little Don Juan in everyone
| В каждом есть немного Дон Жуана
|
| Who can’t stop looking but that ain’t wrong
| Кто не может перестать смотреть, но это не так
|
| Don’t even try to stop a roving eye
| Даже не пытайтесь остановить блуждающий взгляд
|
| 'Cos there’s a hundred pretty women to every guy
| «Потому что на каждого парня приходится сотня красивых женщин
|
| But I, I couldn’t eat, I couldn’t sleep
| Но я, я не мог есть, я не мог спать
|
| I’ve lost my appetite
| у меня пропал аппетит
|
| It’s gotta be, you and me
| Это должно быть, ты и я
|
| We’ve got it right
| Мы поняли это правильно
|
| They say a little window shopping
| Говорят, немного витрины
|
| Don’t hurt no one
| Не причиняй никому вреда
|
| I’m only looking, not touching
| Я только смотрю, не трогая
|
| Just having fun
| Просто получаю удовольствие
|
| But I, I couldn’t eat, I couldn’t sleep
| Но я, я не мог есть, я не мог спать
|
| I’ve lost my appetite
| у меня пропал аппетит
|
| It’s gotta be, you and me
| Это должно быть, ты и я
|
| We’ve got it right
| Мы поняли это правильно
|
| But I’m on my own, what to do
| Но я один, что делать
|
| I don’t need solitude
| Мне не нужно одиночество
|
| I need someone else, that is true
| Мне нужен кто-то еще, это правда
|
| And that someone else has got to be you
| И что кто-то другой должен быть тобой
|
| I sleep much better in someone else’s bed
| Я намного лучше сплю в чужой постели
|
| I sleep much better in someone else’s bed
| Я намного лучше сплю в чужой постели
|
| But if can’t have you, can’t have you
| Но если ты не можешь, ты не можешь
|
| Don’t want someone else instead
| Не хочу кого-то другого вместо этого
|
| I sleep much better in someone else’s bed
| Я намного лучше сплю в чужой постели
|
| But I really want you, really want you
| Но я действительно хочу тебя, очень хочу тебя
|
| Don’t want no one else instead
| Не хочу никого вместо этого
|
| Isn’t it strange what a man can do
| Разве не странно, что человек может сделать
|
| If he can’t have you
| Если он не может иметь тебя
|
| There’s a little bit of Romeo in every guy
| В каждом парне есть немного Ромео
|
| With a runaway mind and twinkle in his eye
| С беглым умом и блеском в глазах
|
| Always looking out for something sweet
| Всегда ищу что-нибудь сладкое
|
| But you can look at the candy but you don’t have to eat
| Но вы можете смотреть на конфеты, но вам не нужно есть
|
| But I, I couldn’t eat, I couldn’t sleep
| Но я, я не мог есть, я не мог спать
|
| I’ve lost my appetite
| у меня пропал аппетит
|
| It’s gotta be, you and me
| Это должно быть, ты и я
|
| We’ve got it right
| Мы поняли это правильно
|
| But I’m on my own, what to do
| Но я один, что делать
|
| I don’t need solitude
| Мне не нужно одиночество
|
| I need someone else, that is true
| Мне нужен кто-то еще, это правда
|
| And that someone else has got to be you
| И что кто-то другой должен быть тобой
|
| I sleep much better in someone else’s bed
| Я намного лучше сплю в чужой постели
|
| I sleep much better in someone else’s bed
| Я намного лучше сплю в чужой постели
|
| But if can’t have you, can’t have you
| Но если ты не можешь, ты не можешь
|
| Don’t want someone else instead
| Не хочу кого-то другого вместо этого
|
| I sleep much better in someone else’s bed
| Я намного лучше сплю в чужой постели
|
| But I really want you, really want you
| Но я действительно хочу тебя, очень хочу тебя
|
| Don’t want no one else instead
| Не хочу никого вместо этого
|
| Isn’t it strange what a man can do
| Разве не странно, что человек может сделать
|
| If he can’t have you
| Если он не может иметь тебя
|
| (Spoken)
| (Разговорный)
|
| him: Yo, sweetheart what’s wrong with you
| он: йоу, милая, что с тобой
|
| her: What’s wrong with me? | она: что со мной не так? |
| Let’s talk about it
| Давай поговорим об этом
|
| him: I told you it’s just you
| он: я сказал тебе, что это просто ты
|
| her: Hmmm, I doubt it, who’s Shandy?
| она: Хммм, я сомневаюсь, кто такой Шенди?
|
| him: Oh well that’s …
| он: О ну это…
|
| her: And who’s Renee
| она: А кто такая Рене?
|
| him: Well, see last week I was a the market …
| он: Ну, смотри, на прошлой неделе я был на рынке…
|
| her: Aha, and who’s that other girl I saw you with today
| она: Ага, а кто та другая девушка, с которой я тебя сегодня видела
|
| him: Come on, baby, these are girls I used to play with
| он: Давай, детка, это девочки, с которыми я раньше играл
|
| But you’re the lady I want to stay with
| Но ты женщина, с которой я хочу остаться
|
| her: Yeah, but hey if you think I’m gonna sit here and listen
| она: Да, но эй, если ты думаешь, что я буду сидеть здесь и слушать
|
| while you run a line and fall into a trap like those other
| пока вы бежите по линии и попадаете в ловушку, как те другие
|
| girls
| девушки
|
| him: Come on, I’m sorry, I told you that, hmm gimme a kiss
| он: Да ладно, прости, я же говорил, хм, поцелуй меня
|
| her: Don’t you understand it’s hard to deal with this?
| она: Разве ты не понимаешь, что с этим трудно смириться?
|
| You play me part time, hello then goodbye
| Ты играешь со мной неполный рабочий день, привет, потом до свидания
|
| While you run around town like some playboy, some fly guy
| Пока ты бегаешь по городу, как какой-то плейбой, какой-то летающий парень
|
| him: Look, I’m a new man now, the playboy’s dead.
| он: Слушай, я теперь новый человек, плейбой умер.
|
| Now how’s about we both sleep better in your bed
| Теперь как насчет того, чтобы нам обоим лучше спать в твоей постели
|
| But I’m on my own, what to do
| Но я один, что делать
|
| I don’t need solitude
| Мне не нужно одиночество
|
| I need someone else, that is true
| Мне нужен кто-то еще, это правда
|
| And that someone else has got to be you
| И что кто-то другой должен быть тобой
|
| I sleep much better in someone else’s bed
| Я намного лучше сплю в чужой постели
|
| I sleep much better in someone else’s bed
| Я намного лучше сплю в чужой постели
|
| But if can’t have you, can’t have you
| Но если ты не можешь, ты не можешь
|
| Don’t want someone else instead
| Не хочу кого-то другого вместо этого
|
| I sleep much better in someone else’s bed
| Я намного лучше сплю в чужой постели
|
| But I really want you, really want you
| Но я действительно хочу тебя, очень хочу тебя
|
| Don’t want no one else instead
| Не хочу никого вместо этого
|
| Isn’t it strange what a man can do
| Разве не странно, что человек может сделать
|
| If he can’t have you | Если он не может иметь тебя |