Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Luckiest Man In The World, исполнителя - Billy Eckstine. Песня из альбома Stormy / Feel The Warm, в жанре Релакс
Дата выпуска: 31.12.1993
Лейбл звукозаписи: Fantasy
Язык песни: Английский
The Luckiest Man In The World(оригинал) |
As soon as I have saved a little nest egg |
I hope to ask you, dear, will you be mine? |
The lovers you have had say, you’re the best egg |
They repeat, you’re completely divine |
I’ve heard of Pompadour and Cleopatra |
But you are better than the two combined |
How can it be you fancy me, is it that love is blind? |
I’m about the luckiest man in the world |
To have a girl like you, I’m told by Fritz and Peter |
Your lips would not be sweeter |
Oh, you must be a marvelous thing to delight |
The many men you do, the secrets they can find |
Have made me swell with pride |
We shall move to larger quarters |
To make your boyfriends feel at home |
Your iceman and your cops and porters |
Would fill the hippodrome |
Oh, I’m about the luckiest man in the world |
To have a girl like you |
I’m very lucky to have a little girl like you |
I’m about the luckiest man in the world |
To have a girl like you |
I’m proud because I can’t see |
Yet struck the nations fancy |
Oh, you must have a marvelous gift to receive |
The many gifts you do with same old clothes |
And things each time the doorbell rings |
I have heard from Jack, the plumber |
A gentleman you may recall |
When you were through with him last summer |
He couldn’t plumb at all |
Oh, I’m about the luckiest man in the world |
To have a girl like you, a little girl like you |
Самый Счастливый Человек В Мире(перевод) |
Как только я накопил немного заначки |
Я надеюсь спросить тебя, дорогая, ты будешь моей? |
Любовники, которые у тебя были, говорят, что ты лучшее яйцо |
Они повторяют, ты совершенно божественный |
Я слышал о Помпадуре и Клеопатре |
Но ты лучше, чем двое вместе взятые |
Как же ты любишь меня, неужели любовь слепа? |
Я о самом счастливом человеке в мире |
Чтобы иметь такую девушку, как ты, мне говорят Фриц и Питер |
Твои губы не были бы слаще |
О, вы должны быть чудесной вещью, чтобы восхищаться |
Многие мужчины, которых вы делаете, секреты, которые они могут найти |
заставили меня набухнуть от гордости |
Мы переедем в большие помещения |
Чтобы ваши парни чувствовали себя как дома |
Ваш ледяной человек, ваши полицейские и носильщики |
Заполнил бы ипподром |
О, я о самом счастливом человеке в мире |
Иметь такую девушку, как ты |
Мне очень повезло, что у меня есть такая маленькая девочка, как ты |
Я о самом счастливом человеке в мире |
Иметь такую девушку, как ты |
Я горжусь тем, что не вижу |
Тем не менее поразил воображение народов |
О, у тебя должен быть чудесный дар, чтобы получить |
Много подарков, которые вы делаете из той же старой одежды |
И вещи каждый раз, когда звонит дверной звонок |
Я слышал от Джека, сантехника |
Джентльмен, которого вы можете вспомнить |
Когда вы были с ним прошлым летом |
Он вообще не мог отвесить |
О, я о самом счастливом человеке в мире |
Иметь такую девушку, как ты, такую маленькую девочку, как ты |