![Because You're Mine - Billy Eckstine](https://cdn.muztext.com/i/3284753411313925347.jpg)
Дата выпуска: 03.03.2014
Лейбл звукозаписи: Fine Elegant
Язык песни: Английский
Because You're Mine(оригинал) |
Will not make |
The same mistakes that you did |
I will not let myself |
Cause my heart so much misery |
I will not break |
The way you did, you fell so hard |
I’ve learned the hard way |
To never let it get that far |
Because of you |
I never stray too far from the sidewalk |
Because of you |
I learned to play on the safe side so I don’t get hurt |
Because of you |
I find it hard to trust not only me, but everyone around me |
Because of you I am afraid |
I lose my way |
And it’s not too long before you point it out |
I cannot cry |
Because I know that’s weakness in your eyes |
I’m forced to fake |
A smile, a laugh, every day of my life |
My heart can’t possibly break |
When it wasn’t even whole to start with |
I watched you die |
I heard you cry every night in your sleep |
I was so young |
You should have known better than to lean on me |
You never thought of anyone else |
You just saw your pain |
And now I cry in the middle of the night |
For the same damn thing |
Because of you |
Because of you |
Because of you I am afraid |
Because of you I never stray too far from the sidewalk |
Because of you I learned to play on the safe side so I don’t get hurt |
Because of you I try my hardest just to forget everything |
Because of you |
I don’t know how to let anyone else in |
Because of you |
I’m ashamed of my life because it’s empty |
Because of you I am afraid |
Because of you |
Потому что Ты Моя(перевод) |
не сделает |
Те же ошибки, которые вы сделали |
я не позволю себе |
Потому что в моем сердце так много страданий |
я не сломаюсь |
Как ты это сделал, ты так сильно упал |
Я усвоил трудный путь |
Никогда не позволять этому заходить так далеко |
Из-за тебя |
Я никогда не отхожу слишком далеко от тротуара |
Из-за тебя |
Я научился играть на безопасной стороне, чтобы не пораниться |
Из-за тебя |
Мне трудно доверять не только себе, но и всем окружающим |
Из-за тебя я боюсь |
я теряю свой путь |
И это не слишком долго, прежде чем вы укажете на это |
я не могу плакать |
Потому что я знаю, что это слабость в твоих глазах |
Я вынужден притворяться |
Улыбка, смех, каждый день моей жизни |
Мое сердце не может разбиться |
Когда это даже не было целым с самого начала |
я смотрел, как ты умираешь |
Я слышал, как ты плачешь каждую ночь во сне |
я был так молод |
Ты должен был знать лучше, чем опираться на меня. |
Вы никогда не думали ни о ком другом |
Вы только что видели свою боль |
И теперь я плачу посреди ночи |
Для той же проклятой вещи |
Из-за тебя |
Из-за тебя |
Из-за тебя я боюсь |
Благодаря тебе я никогда не отхожу далеко от тротуара |
Благодаря тебе я научился играть на безопасной стороне, чтобы не пораниться |
Из-за тебя я стараюсь изо всех сил просто забыть обо всем |
Из-за тебя |
Я не знаю, как впустить кого-то еще |
Из-за тебя |
Мне стыдно за свою жизнь, потому что она пуста |
Из-за тебя я боюсь |
Из-за тебя |
Название | Год |
---|---|
I Apologize | 2019 |
My Foolish Heart | 2020 |
I Love You | 2019 |
How High the Moon | 2019 |
Blue Christmas | 2009 |
Dedicated to You | 2019 |
Prelude To A Kiss | 2019 |
I Apologise | 2013 |
Early Autumn | 2019 |
In The Rain | 2019 |
Prisoner Of Love | 2019 |
I Wanna Be Loved | 2019 |
Time On My Hands | 2019 |
Misty | 2014 |
In A Sentimental Mood | 2019 |
My Silent Love | 2019 |
Zing! Went The Strings Of My Heart | 2019 |
Love Is The Thing | 2019 |
Sophisticated Lady | 2019 |
Here Comes the Blues | 2019 |