| Sentimental And Melancholy (оригинал) | Сентиментальный И Меланхоличный (перевод) |
|---|---|
| Sentimental and melancholy | Сентиментальный и меланхоличный |
| Whenever I think about you | Всякий раз, когда я думаю о тебе |
| It’s only a mood, | Это только настроение, |
| A brief interlude | Короткая интермедия |
| That’s better described as just feeling blue | Это лучше описать как "чувство грусти" |
| I suppose that it’s just my folly | Я полагаю, что это просто моя глупость |
| To keep it alive as I do | Чтобы сохранить его живым, как я |
| But it’s a kind of sugar coated misery | Но это своего рода страдание, покрытое сахаром |
| And foolish as it seems | И глупо, как кажется |
| I thought I’d like to be | Я думал, что хотел бы быть |
| Sentimental and melancholy | Сентиментальный и меланхоличный |
| Whenever I think about you | Всякий раз, когда я думаю о тебе |
