| Somebody's on My Mind (оригинал) | Кто то у Меня на Уме (перевод) |
|---|---|
| Miscellaneous | Разное |
| SOMEBODY’S ON MY MIND | КТО-ТО В МОИХ РАЗУМАХ |
| Billie Holiday / Arthur Herzog Jr. | Билли Холидей / Артур Херцог мл. |
| Somebody’s on my mind | Кто-то у меня на уме |
| Like an old sweet song, «The Lasting Time» | Как старая сладкая песня «The Lasting Time» |
| Somebody’s on my mind | Кто-то у меня на уме |
| So I’m walking on clouds on a silver line | Так что я иду по облакам по серебряной линии |
| To dream my dream could be my mistake | Мечтать о своей мечте может быть моей ошибкой |
| But I’d rather be wrong | Но я предпочел бы ошибаться |
| And sleep right along than wake | И спать сразу, чем проснуться |
| Love may be blind I’ll take my chances | Любовь может быть слепой, я рискну |
| That it cares this affair, my real romance | Что его волнует это дело, мой настоящий роман |
| That’s why you’ll find somebody’s on my mind | Вот почему вы найдете кого-то в моих мыслях |
