| Ain't no sunshine when she's gone. | Без нее мне свет не мил, |
| It's not warm when she's away. | Холодно, когда ее нет рядом. |
| Ain't no sunshine when she's gone | Солнце не светит, когда она уходит, |
| And she's always gone too long anytime she goes away. | И она всегда уходит так надолго, когда бы она ни ушла. |
| | |
| Wonder this time where she's gone, | Интересно, куда она ушла на этот раз? |
| Wonder if she's gone to stay | А вдруг, она ушла, чтобы навсегда там остаться? |
| Ain't no sunshine when she's gone | Солнце не светит, когда ее нет, |
| And this house just ain't no home anytime she goes away. | И это жилище перестает быть домом всегда, когда она уходит. |
| | |
| And I know, I know, I know, I know, I know, | И я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, |
| I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know, | Я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, |
| I know, I know, I know, I know, I know, I know, | Я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, |
| I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know | Я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, я знаю |
| | |
| Hey, I ought to leave the young thing alone, | Хей, я должен оставить в покое малышку, |
| But ain't no sunshine when she's gone, only darkness everyday. | Но без нее не светит солнце, только темнота каждый день. |
| Ain't no sunshine when she's gone, | Солнце не светит, когда ее нет, |
| And this house just ain't no home anytime she goes away. | И это жилище перестает быть домом всегда, когда она уходит. |
| | |
| Anytime she goes away. | Всегда, когда она уходит |
| Anytime she goes away. | Всегда, когда она уходит |
| Anytime she goes away. | Всегда, когда она уходит |
| Anytime she goes away. | Всегда, когда она уходит |
| | |