| It’s kinda different since a n***a signed a deal with Strange
| Это немного по-другому, так как ниггер подписал сделку со Стрэнджем
|
| I’m on the stage seven days or probably on the plane
| Я на сцене семь дней или, наверное, в самолете
|
| I’m in and out tryna keep a n***a on the road
| Я вхожу и выхожу, пытаясь держать ниггера на дороге
|
| Changed the name, instead of rock, now it’s rap and roll
| Поменяли название, вместо рока теперь рэп-н-ролл
|
| We keep it did, try to win, hustle coast to coast, it ain’t no competition with
| Мы продолжаем, пытаемся победить, мчимся от побережья к побережью, это не соревнование с
|
| it man we do the most
| это человек, которого мы делаем больше всего
|
| Strange Music, man we do it, I ain’t tryna boast, but this ship is in the water
| Странная музыка, чувак, мы это делаем, я не пытаюсь хвастаться, но этот корабль в воде
|
| hope you on the boat
| надеюсь, ты на лодке
|
| I’m eating meals with 40-water laughing, cracking jokes, this rap thang can’t
| Я ем еду с 40-мя водами, смеюсь, шучу, этот рэп не может
|
| complain it’s better than I hoped
| жаловаться, это лучше, чем я надеялся
|
| Because of mugs, I get love on the East Coast
| Из-за кружек меня любят на Восточном побережье
|
| Bumpy Knucks cafe, even Fat Joe
| Кафе Bumpy Knucks, даже Fat Joe
|
| And on the west I’m heavyweights like G Malone
| А на западе я тяжеловес, как G Malone
|
| With my fifty of the city, still repping home
| С моими пятьюдесятью городами, все еще возвращающимися домой
|
| And every minute that I’m living know I’m repping villain
| И каждую минуту, что я живу, знаю, что я изображаю злодея
|
| And I’mma take it worldwide if the Lord’s willing, KC
| И я возьму это по всему миру, если воля Господа, KC
|
| Doin' my thang, and I’m still the same
| Делаю свое дело, и я все тот же
|
| I can’t forget you, I’m tryna get my issues
| Я не могу забыть тебя, я пытаюсь решить свои проблемы
|
| Won’t you understand, the hood’s in my veins
| Разве ты не понимаешь, капюшон в моих венах
|
| I won’t forget you, I’m tryna get my issues
| Я не забуду тебя, я пытаюсь решить свои проблемы
|
| Doin' my thang
| Делаю свое дело
|
| Well it’s kinda been a while since I called or came by
| Ну, это было какое-то время, так как я звонил или приходил
|
| But I been on the going if it’s all the same, I been doing things to increase
| Но я был в пути, если все равно, я делал вещи, чтобы увеличить
|
| my wealth, because I can’t help you unless I help myself
| мое богатство, потому что я не могу помочь вам, если я не помогу себе
|
| So if you can’t see me or find it hard to get near me, catch me in traffic or
| Поэтому, если вы не видите меня или вам трудно подобраться ко мне, поймайте меня в пробке или
|
| holler when you hear me, you should know that I feel your pain, I’m on a chase
| кричи, когда слышишь меня, ты должен знать, что я чувствую твою боль, я в погоне
|
| for change and I’m deep in the game
| для перемен, и я глубоко в игре
|
| I can’t come through, chill and hang out, s**t I’m a grown man I got bills and
| Я не могу пройти, расслабиться и потусить, дерьмо, я взрослый человек, у меня есть счета и
|
| things now
| вещи сейчас
|
| I got songs that I’m tryna take global, ringtones that’ll bang in your mobile
| У меня есть песни, которые я пытаюсь сделать глобальными, рингтоны, которые будут звучать в вашем мобильном
|
| Catch on the internet, radio, or magazine
| Смотрите в Интернете, на радио или в журналах
|
| I’m buying things that we only used to have in dreams
| Я покупаю вещи, которые раньше были только во сне
|
| I went from every day hanging with my n***as, to every now and then a tweet on
| Я перешел от того, что каждый день зависал со своими ниггерами, к тому, чтобы время от времени публиковать твиты на
|
| a twitter
| твиттер
|
| Man I could never forget where I come from, loyalty’s just in my blood, ya dig?
| Чувак, я никогда не смогу забыть, откуда я родом, верность просто у меня в крови, понимаешь?
|
| I’ll always be proud of my soil, and I’ll carry the souls of my fallen soldiers
| Я всегда буду гордиться своей землей, и я буду нести души моих павших солдат
|
| on my shoulders, ya dig?
| на моих плечах, понимаешь?
|
| Little Kenny Wayne, Sam Arnold, Stewart Ashby Sr., Johnny Davis, Gino Roberts,
| Маленький Кенни Уэйн, Сэм Арнольд, Стюарт Эшби-старший, Джонни Дэвис, Джино Робертс,
|
| Damon Stall, Marco Polo, Fat a** man-man, Leo White Bear, Marquise Stewart
| Дэймон Столл, Марко Поло, Толстый ** мужчина-мужчина, Лео Белый Медведь, Маркиза Стюарт
|
| (aka Squirrel), Tulu Bosh, Cory Boston, Mike Boston, Tony Cannady,
| (он же Белка), Тулу Бош, Кори Бостон, Майк Бостон, Тони Кэннади,
|
| and Little Stephan
| и маленький Стефан
|
| These ain’t just random names, man
| Это не просто случайные имена, чувак.
|
| These are names that made me the person I am today
| Это имена, которые сделали меня тем, кем я являюсь сегодня.
|
| These are names that made my neighborhood what it is, ya dig?
| Это имена, которые сделали мой район таким, какой он есть, понимаете?
|
| These are close childhood friends that I’ve lost in my time, these is more than
| Это близкие друзья детства, которых я потерял в свое время, это больше, чем
|
| just rhymes, this is more than me just tryna make records, this is a part of me,
| просто рифмы, это больше, чем я просто пытаюсь делать записи, это часть меня,
|
| this is where I come from
| вот откуда я родом
|
| This is 56 Field
| Это 56 Поле
|
| This is 57 Street Rogue Dog
| Это 57 Street Rogue Dog
|
| And together, it’s 57 RDV
| А вместе это 57 РДВ
|
| STRANGE!!! | СТРАННЫЙ!!! |
| Music | Музыка |