| Yeah, 2009, man
| Да, 2009 год, чувак
|
| Street life
| уличная жизнь
|
| Strange Music
| Странная музыка
|
| We gon continue this jurny, man
| Мы продолжим это жюри, чувак
|
| All I know is get dollars man, fist full of rubber bands
| Все, что я знаю, это получить доллары, человек, полный кулак резинок
|
| Waiting for this rap shit, eating off butter, man
| В ожидании этого рэп-дерьма, поедая масло, чувак.
|
| Naborhood hustle man, keepin off that contraband
| Naborhood hustle человек, держитесь подальше от этой контрабанды
|
| Everyday tuckin grams, keepin on this hustle, man
| Каждый день беру граммы, продолжаю эту суету, чувак.
|
| Like a vibrent nigga, well protected while I’m holding the steal
| Как энергичный ниггер, хорошо защищенный, пока я держу кражу
|
| Like a sniper nigga, move in silants while I’m stalking to kill
| Как ниггер-снайпер, двигайся в тишине, пока я преследую, чтобы убить
|
| Goon squad,
| Гунский отряд,
|
| That’s the way I am, I whip it with skills
| Я такой, я хлещу его навыками
|
| Goin ham, bouncin hands, closing novas at will
| Goin ham, прыгающие руки, закрывающие новы по желанию
|
| So I stand with the fam, homie pitchin a deal
| Так что я стою с семьей, братан заключает сделку
|
| And my plans to get grands, slowly folding the mill
| И мои планы получить гранды, медленно сворачивая мельницу
|
| Police caught me
| Полиция поймала меня
|
| But you can rally for me in the streets, attracting the feds
| Но вы можете митинговать за меня на улицах, привлекая федералов
|
| See I live low and get doe, what they hit for?
| Видите, я живу низко и получаю лани, за что они бьются?
|
| That’s the way this shit go, when everyday’s a lick, bro
| Вот как это дерьмо происходит, когда каждый день лизать, братан
|
| Street life
| уличная жизнь
|
| That’s the only life I know
| Это единственная жизнь, которую я знаю
|
| Street life
| уличная жизнь
|
| I’ll be there till I’m old
| Я буду там, пока не состарюсь
|
| Street life
| уличная жизнь
|
| So when I die, just let me
| Так что, когда я умру, просто позволь мне
|
| Street life
| уличная жизнь
|
| Lord have mersy on my soul
| Господи, помилуй мою душу
|
| Me and my brothers, bunch of rohgish ass niggas
| Я и мои братья, кучка жутких ниггеров
|
| We got them tripple beams, we them go getters
| У нас есть тройные лучи, мы их получаем
|
| I’m a g, my corner my street
| Я г, мой угол моя улица
|
| My code my homies livin round me
| Мой код, мои кореши живут вокруг меня.
|
| Controversy all around me
| Споры вокруг меня
|
| And ain’t no telling when my dogs surrounding
| И неизвестно, когда мои собаки окружают
|
| Cause I done seen too many niggas buried
| Потому что я видел слишком много похороненных нигеров
|
| Too many incarserated, too many catching cases
| Слишком много заключенных, слишком много случаев ловли
|
| As I walk by, tryna help his family through the pain
| Когда я прохожу мимо, пытаюсь помочь его семье пережить боль.
|
| I know my d now the beef might follow me
| Я знаю, что мой г теперь говядина может следовать за мной
|
| Cake is what my street life prommised me
| Торт - это то, что обещала мне моя уличная жизнь
|
| A hood nigga hit the block
| Ниггер с капюшоном попал в блок
|
| Steady mobbin, with zips, cones and nots
| Устойчивый моббин, с молниями, конусами и нотками
|
| And even though I’m grown, I still zone on site
| И хотя я вырос, я все еще нахожусь на сайте
|
| Got gang imorning, noon and night
| Получил групповое утро, полдень и ночь
|
| I be livin that
| Я живу этим
|
| Street life
| уличная жизнь
|
| That’s the only life I know
| Это единственная жизнь, которую я знаю
|
| Street life
| уличная жизнь
|
| I’ll be there till I’m old
| Я буду там, пока не состарюсь
|
| Street life
| уличная жизнь
|
| So when I die, just let me
| Так что, когда я умру, просто позволь мне
|
| Street life
| уличная жизнь
|
| Lord have mersy on my soul | Господи, помилуй мою душу |