| You know man, you watchin TV, I see what’s poppin
| Знаешь, чувак, ты смотришь телевизор, я вижу, что попсовое
|
| These dance songs
| Эти танцевальные песни
|
| Shaking and moving, and rapping about this and that
| Встряхивание и движение, и рэп о том и этом
|
| But all I know is hard, man
| Но все, что я знаю, сложно, чувак
|
| I gotta do me, you know what I mean?
| Я должен сделать меня, вы понимаете, что я имею в виду?
|
| I’m tryna uplift the gutter with my music
| Я пытаюсь поднять канаву своей музыкой
|
| I don’t know no dance moves
| Я не знаю танцевальных движений
|
| I’m tryna paint a picture, delivered a little different
| Я пытаюсь нарисовать картину, поставленную немного по-другому
|
| Hoping you can feel it, picture just how I’m living
| Надеюсь, вы это почувствуете, представьте, как я живу
|
| It ain’t all bad, that’s why I’m loving the hood
| Не все так плохо, вот почему я люблю капюшон
|
| It ain’t all sad, man, there’s plenty stories of good
| Не все так грустно, чувак, есть много хороших историй
|
| On these corners of corners, they done brought up a man
| На этих углах углов они воспитали человека
|
| Raised my mama, help my family, I do all that I can
| Воспитал мою маму, помоги моей семье, я делаю все, что могу
|
| So it seems gutter dreams rest in piece on the block
| Так что кажется, что мечты о сточной канаве разбиваются на куски на блоке
|
| Still I skeme and I dream to make my way to the top
| Тем не менее я рисую и мечтаю пробиться на вершину
|
| I’ll admit I’m in the middle, with these words that I heard
| Я признаю, что я посередине, с этими словами, которые я слышал
|
| Industry, it’s gotta be that bullshit they surve
| Промышленность, должно быть, это чушь, которую они выживают
|
| Ain’t no romancing, no dancing, just the pictures of life
| Нет ни романтики, ни танцев, только картины жизни
|
| On this corner where I’m grinding, also tought me to fight
| На этом углу, где я тренируюсь, меня тоже научили драться
|
| So Imma fight, and Imma scrap, get my foot in the door
| Так что Имма сражается, а Имма ломает, вставай ногой в дверь
|
| Bang the walls with my dogs, till they open some more
| Ударь по стенам моими собаками, пока они не откроются еще
|
| Spit it raw, give my vision of how I’m living this life
| Плюньте на это сырое, дайте мое видение того, как я живу этой жизнью
|
| I can’t change it, rearange it, no matter the price
| Я не могу изменить это, изменить это, независимо от цены
|
| I only know hard
| я только знаю трудно
|
| That’s all I see at night, that’s the way I live
| Это все, что я вижу ночью, так я живу
|
| I only know hard
| я только знаю трудно
|
| City streets
| Улицы города
|
| I only know hard
| я только знаю трудно
|
| And it’s so hard in the hood, tryna be a kid
| И так тяжело в капюшоне, попробуй быть ребенком
|
| 10 toes down, bad motherfucker
| 10 пальцев вниз, плохой ублюдок
|
| Mama was a housekeeper, daddy was a hustler
| Мама была домработницей, папа был мошенником
|
| House full of rats, roaches in my serial
| Дом полон крыс, тараканы в моем сериале
|
| Chearch on Sundays, praying for a mearical
| Искать по воскресеньям, молиться за меарик
|
| Funny when I think back, when I was a youngster
| Забавно, когда я вспоминаю, когда я был подростком
|
| then we got crunk
| тогда мы получили кранк
|
| 15, learned how to cook a little Crack up
| 15, научился готовить немного Crack up
|
| Coughed a little weed, learned how to stuff a little sack up
| Кашлянул немного сорняков, научился набивать маленький мешок
|
| Wrote my first rhyme right about the same time
| Написал свой первый стишок примерно в то же время
|
| My young mind fell in love with them storylines
| Мой юный ум влюбился в эти сюжетные линии
|
| I used to listen to Marvin, and pray that I
| Раньше я слушал Марвина и молился, чтобы я
|
| Could touch people like him, when I seen him write
| Мог коснуться таких людей, как он, когда увидел, как он пишет
|
| Soul music, get into your soul music
| Музыка души, проникни в свою музыку души
|
| Discover it when you young, keep it to your old music
| Откройте для себя это, когда вы молоды, сохраните свою старую музыку
|
| Don’t you judge your man and what shoes he in
| Не судите ли вы своего мужчину и в какой он обуви
|
| Judge your man by what shoes he been
| Суди своего мужчину по тому, в какой обуви он был
|
| I only know hard
| я только знаю трудно
|
| That’s all I see at night, that’s the way I live
| Это все, что я вижу ночью, так я живу
|
| I only know hard
| я только знаю трудно
|
| City streets
| Улицы города
|
| I only know hard
| я только знаю трудно
|
| And it’s so hard in the hood, tryna be a kid
| И так тяжело в капюшоне, попробуй быть ребенком
|
| I only know hard
| я только знаю трудно
|
| I’m battered, broozed and scarred
| Я избитый, взволнованный и в шрамах
|
| Hard life to move, I can Tom Crues the part
| Тяжелая жизнь, чтобы двигаться, я могу Том Крюс роль
|
| I keep it hard, I got so much heart
| Я держу это тяжело, у меня так много сердца
|
| I’m a hard head, shit, I eat my doughnuts hard
| У меня твердая голова, дерьмо, я сильно ем свои пончики
|
| You don’t wanna start, I keep a grown man hard card
| Ты не хочешь начинать, я держу жесткую карту взрослого человека
|
| So I’m coolin in any city, any hard part
| Так что я крут в любом городе, в любой сложной части
|
| In the hood, man, I’m harder than a train rail
| В капюшоне, чувак, я крепче рельса поезда
|
| Look in my eyes, tell the truth, you can’t tell
| Посмотри мне в глаза, скажи правду, ты не можешь сказать
|
| I don’t understand Kushing or a safe mat
| Я не понимаю Кушинг или безопасный коврик
|
| Everytime I stumbled, I just fell down on my face flat
| Каждый раз, когда я спотыкался, я просто падал лицом вниз
|
| Got back up, with my head straight up to the sky
| Вернулся, подняв голову прямо к небу
|
| Oh my, I’m a stand up guy
| О боже, я стоящий парень
|
| I’m pimp tight MJ, and I’m fly
| Я сутенер MJ, и я летаю
|
| Some real good sticky, and I’m real high
| Какая-то очень хорошая липкость, и я действительно под кайфом
|
| Imma take my time, I’m a plan out guy
| Я не тороплюсь, я планирую
|
| And I don’t snitch, bitch, I’m a man bout mine
| И я не стукач, сука, я мужчина насчет своего
|
| I only know hard
| я только знаю трудно
|
| That’s all I see at night, that’s the way I live
| Это все, что я вижу ночью, так я живу
|
| I only know hard
| я только знаю трудно
|
| City streets
| Улицы города
|
| I only know hard
| я только знаю трудно
|
| And it’s so hard in the hood, tryna be a kid | И так тяжело в капюшоне, попробуй быть ребенком |