| Inside of me there is two dogs
| Внутри меня две собаки
|
| One mean and evil
| Одно среднее и злое
|
| And one good
| И один хороший
|
| They constantly fight
| Они постоянно дерутся
|
| When I’m asked which one will win
| Когда меня спрашивают, кто победит
|
| My reply is «The one I feed the most»
| Мой ответ: «Тот, кого я кормлю больше всего»
|
| Shit
| Дерьмо
|
| On my grind, hustling hard
| На моем молотьбе, суетиться изо всех сил
|
| Staying strapped, prepared for war
| Оставаться привязанным, готовым к войне
|
| On my grind, hustling hard
| На моем молотьбе, суетиться изо всех сил
|
| Staying strapped, prepared for war
| Оставаться привязанным, готовым к войне
|
| On my grind, hustling hard
| На моем молотьбе, суетиться изо всех сил
|
| Staying strapped, prepared for war
| Оставаться привязанным, готовым к войне
|
| On my grind, hustling hard
| На моем молотьбе, суетиться изо всех сил
|
| Staying strapped, prepared for war
| Оставаться привязанным, готовым к войне
|
| On my grind, hustling hard
| На моем молотьбе, суетиться изо всех сил
|
| Staying strapped, prepared for war
| Оставаться привязанным, готовым к войне
|
| On my grind, hustling hard
| На моем молотьбе, суетиться изо всех сил
|
| Staying strapped, prepared for war
| Оставаться привязанным, готовым к войне
|
| On my grind, hustling hard
| На моем молотьбе, суетиться изо всех сил
|
| Staying strapped, prepared for war
| Оставаться привязанным, готовым к войне
|
| On my grind, hustling hard
| На моем молотьбе, суетиться изо всех сил
|
| Staying strapped, prepared for war
| Оставаться привязанным, готовым к войне
|
| On my grind, hustling hard
| На моем молотьбе, суетиться изо всех сил
|
| Staying strapped, prepared for war
| Оставаться привязанным, готовым к войне
|
| Anything for my villains, nigga
| Все для моих злодеев, ниггер
|
| Sell this ye, fuck that nigga
| Продай это да, трахни этого ниггера
|
| He don’t pay, rob that nigga
| Он не платит, ограбить этого нигера
|
| All in the name of villain now
| Все во имя злодея сейчас
|
| Been killing them in this rap game
| Убивал их в этой рэп-игре
|
| Fuck that fame, chasin' cheddar
| К черту эту славу, погоня за чеддером
|
| Make 'em more better, way too clever
| Сделай их лучше, слишком умно
|
| Had to flip the script now
| Пришлось перевернуть сценарий сейчас
|
| Everybody screaming «Five, Six!»
| Все кричат «Пять, Шесть!»
|
| Worldwide with this block shit
| Во всем мире с этим блочным дерьмом
|
| Black folk gon' knock this
| Черный фолк выбьет это
|
| White folk hit the moshpit
| Белый народ попал в мошпит
|
| Fuck everybody that’s anybody that ain’t slapping Big Dog’s shit
| К черту всех, кто не шлепает дерьмо Большого Пса
|
| Hop up on it, take it all bitch
| Запрыгивай на это, возьми все, сука
|
| Gutter nigga, makin' all hits
| Gutter nigga, делающий все хиты
|
| Hundred rounds for the underground
| Сто патронов для подполья
|
| Scooby gettin' down, emptied all clips
| Скуби спустился, опустошил все клипы
|
| Clone niggas, they all pimps
| Клоны-ниггеры, все они сутенерши
|
| Rap game lost all grips
| Рэп-игра потеряла всякую хватку
|
| Everybody’s like everybody, if you ask me, it’s all shit
| Все как все, если вы спросите меня, это все дерьмо
|
| On my grind, hustling hard
| На моем молотьбе, суетиться изо всех сил
|
| Staying strapped, prepared for war
| Оставаться привязанным, готовым к войне
|
| On my grind, hustling hard
| На моем молотьбе, суетиться изо всех сил
|
| Staying strapped, prepared for war
| Оставаться привязанным, готовым к войне
|
| On my grind, hustling hard
| На моем молотьбе, суетиться изо всех сил
|
| Staying strapped, prepared for war
| Оставаться привязанным, готовым к войне
|
| On my grind, hustling hard
| На моем молотьбе, суетиться изо всех сил
|
| Staying strapped, prepared for war
| Оставаться привязанным, готовым к войне
|
| On my grind, hustling hard
| На моем молотьбе, суетиться изо всех сил
|
| Staying strapped, prepared for war
| Оставаться привязанным, готовым к войне
|
| On my grind, hustling hard
| На моем молотьбе, суетиться изо всех сил
|
| Staying strapped, prepared for war
| Оставаться привязанным, готовым к войне
|
| On my grind, hustling hard
| На моем молотьбе, суетиться изо всех сил
|
| Staying strapped, prepared for war | Оставаться привязанным, готовым к войне |