| Tryin' to kick it off, baby?
| Пытаешься начать, детка?
|
| No, no.
| Нет нет.
|
| You’ll just never do it.
| Вы просто никогда этого не сделаете.
|
| And these are the blues of time,
| И это блюз времени,
|
| And the blues of a woman,
| И блюз женщины,
|
| And a man thinkin' of her
| И мужчина думает о ней
|
| As time goes by.
| Со временем.
|
| There is nothin' I can do If you leave me here to cry
| Я ничего не могу сделать, если ты оставишь меня здесь плакать
|
| There is nothin' I can do If you leave me here to cry
| Я ничего не могу сделать, если ты оставишь меня здесь плакать
|
| You know, my love will follow you, baby,
| Знаешь, моя любовь последует за тобой, детка,
|
| Mmm, until the day I die
| Ммм, до того дня, когда я умру
|
| I’ve given you all I own;
| Я отдал тебе все, что у меня есть;
|
| That is one thing you cannot deny
| Это одна вещь, которую вы не можете отрицать
|
| Oh… I've given you all I own;
| О... я отдал тебе все, что у меня есть;
|
| That is one thing you cannot deny
| Это одна вещь, которую вы не можете отрицать
|
| And my love will follow you, baby,
| И моя любовь последует за тобой, детка,
|
| Yeah,
| Ага,
|
| 'Til the day this man dies
| «До того дня, когда этот человек умрет
|
| I’ve got failure all around me,
| Вокруг меня неудачи,
|
| No matter how hard I try
| Как бы я ни старался
|
| I’ve got failure;
| у меня неудача;
|
| It’s all around me,
| Это все вокруг меня,
|
| No matter how hard I Try, try
| Как бы я ни старался, попробуй
|
| You know, my ghost will haunt you, baby,
| Знаешь, мой призрак будет преследовать тебя, детка,
|
| Until the day you stop down and die
| До того дня, когда ты остановишься и умрешь
|
| Well, you better get up Right now, right now
| Ну, тебе лучше встать прямо сейчас, прямо сейчас
|
| Well…
| Хорошо…
|
| You think that you have left me behind
| Вы думаете, что оставили меня позади
|
| And that with your other man you’re safe
| И что с другим мужчиной ты в безопасности
|
| And you’re away from me, baby, but uh,
| И ты далеко от меня, детка, но,
|
| One o' these days you’re gonna break down and cry
| На днях ты сломаешься и заплачешь
|
| Because there is no escape from this man
| Потому что от этого человека никуда не деться
|
| Because this man’s love is so strong,
| Потому что любовь этого человека так сильна,
|
| He’s gonna haunt you
| Он будет преследовать тебя
|
| You know, my love will follow you,
| Знаешь, моя любовь последует за тобой,
|
| Mmm, until the day I die
| Ммм, до того дня, когда я умру
|
| There is just one thing I want to tell you before I go
| Есть только одна вещь, которую я хочу сказать вам, прежде чем я уйду
|
| I’m gonna leave it
| я оставлю это
|
| I’m gonna leave it Leave it up to you
| Я собираюсь оставить это Оставить это на ваше усмотрение
|
| So long,
| Пока,
|
| baby, bye-bye
| детка, до свидания
|
| Hey, I’m gonna leave it up to you, b aby
| Эй, я оставлю это на твое усмотрение, детка
|
| So long,
| Пока,
|
| baby, bye-bye
| детка, до свидания
|
| Well, you know my love will follow you,
| Ну, ты знаешь, моя любовь последует за тобой,
|
| Mmm, 'til the day I die
| Ммм, до того дня, когда я умру
|
| 'Til the day I die
| «До того дня, когда я умру
|
| 'Til the day I die
| «До того дня, когда я умру
|
| 'Til the day I die
| «До того дня, когда я умру
|
| 'Til the day I die
| «До того дня, когда я умру
|
| 'Til the day I am dead
| «До того дня, когда я умру
|
| 'Til the day that they rest my head
| «До того дня, когда они положат мне голову
|
| 'Til the day I die
| «До того дня, когда я умру
|
| 'Til the day I, I, I, I die
| «До того дня, когда я, я, я, я умру
|
| 'Til the day I die
| «До того дня, когда я умру
|
| 'Til the day I die
| «До того дня, когда я умру
|
| 'Til the day I die
| «До того дня, когда я умру
|
| 'Til the day that you die and I die
| «До того дня, когда ты умрешь, и я умру
|
| 'Til the day I die
| «До того дня, когда я умру
|
| 'Til the day I die
| «До того дня, когда я умру
|
| 'Til the day I die
| «До того дня, когда я умру
|
| 'Til the day I die
| «До того дня, когда я умру
|
| 'Til the day I die
| «До того дня, когда я умру
|
| 'Til the day I die
| «До того дня, когда я умру
|
| 'Til the day I die
| «До того дня, когда я умру
|
| 'Til the day I die
| «До того дня, когда я умру
|
| Die
| Умереть
|
| Die
| Умереть
|
| Die
| Умереть
|
| Die | Умереть |