| I remember when you walked through that door
| Я помню, когда ты вошел в эту дверь
|
| Sat down on that chair
| Сел на этот стул
|
| The times we shared
| Время, которое мы разделили
|
| But you’ve been here
| Но ты был здесь
|
| Only the chair I sat in remembers my scent
| Только стул, на котором я сидел, помнит мой запах
|
| After you left cold silence,
| После того, как ты оставил холодную тишину,
|
| A small café that is waiting for you
| Небольшое кафе, которое ждет вас
|
| Yo ice coffee espresso double shot that has become a habit
| Yo ледяной кофе – двойной эспрессо, ставший привычкой
|
| Close my eyes, carefully just one sip
| Закрой глаза, осторожно, всего один глоток
|
| Flowing music that we enjoyed listening to
| Плавная музыка, которую мы любили слушать
|
| My heart keeps beating faster
| Мое сердце продолжает биться быстрее
|
| I remember the nervousness I felt when we first met
| Я помню нервозность, которую я чувствовал, когда мы впервые встретились
|
| Borrowing strength from the caffeine
| Заимствуя силу от кофеина
|
| Her sugar syrup that I always carried
| Ее сахарный сироп, который я всегда носил
|
| I hate this stickiness now
| Я ненавижу эту липкость сейчас
|
| Oh please, don’t leave me alone
| О, пожалуйста, не оставляй меня в покое
|
| What do I do?
| Что я делаю?
|
| Why does everyone want to leave me alone
| Почему все хотят оставить меня в покое
|
| On a night, where everyone’s asleep?
| Ночью, когда все спят?
|
| Tell me the truth,
| Скажи мне правду,
|
| Today, different from yesterday, is too late
| Сегодня, в отличие от вчера, слишком поздно
|
| Saying the promises, everything we said to each other
| Говоря обещания, все, что мы сказали друг другу
|
| They’re all lies, don’t make me fool
| Все это ложь, не делай из меня дурака
|
| Only the chair I sat in remembers my scent
| Только стул, на котором я сидел, помнит мой запах
|
| After you left cold silence,
| После того, как ты оставил холодную тишину,
|
| A small café that is waiting for you
| Небольшое кафе, которое ждет вас
|
| You don’t need my anymore than nervousness
| Тебе не нужна моя больше, чем нервозность
|
| Don’t say that. | Не говори так. |
| Right now you’ve tricked yourself
| Прямо сейчас вы обманули себя
|
| Into thinking that you dislike me
| Думая, что я тебе не нравлюсь
|
| Our names we carved into the old desk
| Наши имена мы вырезали на старом столе
|
| In memories, just buried there
| В воспоминаниях, только что похороненных там
|
| Oh my God, even though it’s buried
| Боже мой, хоть он и похоронен
|
| It still doesn’t work
| Это все еще не работает
|
| The thing that has found me is panic
| То, что нашло меня, это паника
|
| It bothers me inside my insecure mentality
| Меня беспокоит мой неуверенный менталитет
|
| Alone in a room with the lights turned off
| Один в комнате с выключенным светом
|
| I’m an unhappy artist
| Я несчастный художник
|
| Remembering you while drawing you
| Вспоминая тебя, рисуя тебя
|
| Our tragic love that has become our only masterpiece
| Наша трагическая любовь, ставшая нашим единственным шедевром
|
| My heart is still a gallery full of you
| Мое сердце все еще галерея, полная вас
|
| Outside Seoul without you is a bleak dessert
| За пределами Сеула без тебя мрачный десерт
|
| Only the chair I sat in remembers my scent
| Только стул, на котором я сидел, помнит мой запах
|
| After you left cold silence,
| После того, как ты оставил холодную тишину,
|
| A small café that is waiting for you
| Небольшое кафе, которое ждет вас
|
| When you’re lonely,
| Когда ты одинок,
|
| I’ll always be waiting for you
| Я всегда буду ждать тебя
|
| On the days I want to see you,
| В дни, когда я хочу видеть тебя,
|
| I’m calling you
| Я тебе звоню
|
| With the coffee I made you, and the folded bookmark
| С кофе, который я приготовил тебе, и сложенной закладкой
|
| Rain that only flows above you white house baby
| Дождь, который течет только над тобой, белый дом, детка.
|
| Only the chair I sat in remembers my scent
| Только стул, на котором я сидел, помнит мой запах
|
| After you left cold silence,
| После того, как ты оставил холодную тишину,
|
| A small café that is waiting for you
| Небольшое кафе, которое ждет вас
|
| When you’re lonely
| Когда ты одинок
|
| (Only the chair I sat in remembers my scent)
| (Только стул, на котором я сидел, помнит мой запах)
|
| On the days I want to see you
| В дни, когда я хочу видеть тебя
|
| (After you left cold silence,)
| (После того, как ты оставил холодную тишину,)
|
| The coffee I made you
| Кофе, который я сделал тебе
|
| (A small café that is waiting for you)
| (Небольшое кафе, которое ждет вас)
|
| Rain that only flows above your white house baby | Дождь, который течет только над твоим белым домом, детка. |