Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Pit and the Pendulum, исполнителя - Biff Byford. Песня из альбома School of Hard Knocks, в жанре Классика метала
Дата выпуска: 20.02.2020
Лейбл звукозаписи: Silver Lining
Язык песни: Английский
The Pit And the Pendulum(оригинал) | Колодец и маятник*,**(перевод на русский) |
In the dungeons of death the pendulum waits | В подземельях смерти ждёт маятник, |
The blade plays its tune, it whispers my name | Лезвие поет свою песнь, нашептывает мое имя. |
I stare into blackness, the bottomless pit | Я вглядываюсь во мрак бездонного колодца. |
My inquisition, the torturer's kiss | Моя инквизиция; прощальный поцелуй мучителя. |
- | - |
Darkness, at wait for my end to come soon | Тьма, я в ожидании скорого конца, |
Madness, the pendulum waits in my tomb | Безумие, маятник поджидает меня в моей могиле. |
- | - |
My senses explode, illusions appear | Мои чувства прорываются, иллюзии туманят рассудок, |
With every heartbeat the first cut draws near | С каждым ударом сердца миг первого разреза все ближе. |
My courage deserts me, I can't chain the fear | Мужество оставляет меня, я не могу справиться с чувством страха, |
I'm screaming in terror, but no one can hear | Я кричу в ужасе, но меня никто не слышит. |
- | - |
Darkness, above me the pendulum swings | Тьма, надо мной раскачивается маятник, |
Madness, around me the torture begins | Безумие, моей пытке дан ход. |
Sadness, memories of life seem to fade | Тоска, воспоминания о прожитой жизни блекнут, |
Heartless, I'm trapped like a beast in a cage | Жестокость, я заперт, словно зверь в клетке. |
- | - |
My mind drifting back to life lived before, | Я мысленно возвращаюсь к жизни, что у меня была, |
Happier times with my wife I adore | К счастливым временам, к жене, которую так люблю. |
How did I come to this evil place? | Как я оказался в этом ужаснейшем месте? |
Shackled and bound, my life in disgrace | Я закован и связан, моя жизнь кончится в бесчестье. |
Lost here without You, please hear my prayer | Я потерян здесь без Тебя, прошу, услышь мою молитву! |
Fallen from grace, and wait in despair | Я впал в немилость, я жду в отчаянии, |
Life will soon end, I face the abyss | Жизнь скоро закончится, я стою перед бездной, |
Too young to die, I can't go like this! | Я слишком молод, чтобы умереть, я не могу уйти вот так! |
But someone help me | Кто-нибудь, помогите мне! |
Will someone help me? | Поможет ли мне кто-нибудь? |
Will someone help me? | Поможет ли мне кто-нибудь? |
- | - |
[Solo] | [Соло] |
- | - |
Mechanical torture, invented in hell | Механическая пытка, адское изобретение, |
The pendulum hits bell, rings my dead knell | Маятник бьет в колокол - по мне погребальный звон. |
The bleed-out redemption, drops ever near | Искупление кровопусканием нисходит всё ближе, |
With every second my end becomes clear | С каждой секундой всё ясней, что моя погибель неотвратима. |
- | - |
Darkness, the pendulum swings to my tomb | Тьма, маятник раскачивается, неся смерть, |
Madness, I'm shackled and bound in this gloom | Безумие, я закован и связан во мгле. |
Darkness, my torture is wait for the end | Тьма, моя пытка – это ожидание конца, |
Sadness, I wait for the blade to descend | Тоска, я жду, когда опустится лезвие. |
- | - |
Darkness, above me the pendulum swings | Тьма, надо мной раскачивается маятник, |
Madness, around me the torture begins | Безумие, моей пытке дан ход. |
Sadness, memories of life seem to fade | Тоска, воспоминания о прожитой жизни блекнут, |
Heartless, I'm trapped like a beast in a cage | Жестокость, я заперт, словно зверь в клетке. |
- | - |
The Pit and the Pendulum(оригинал) |
In the dungeons of death the pendulum waits |
The blade plays its tune, it whispers my name |
I stare into blackness, the bottomless pit |
My inquisition, the torturer’s kiss |
Darkness, at wait for my end to come soon |
Madness, the pendulum waits in my tomb |
My senses explode, illusions appear |
With every heartbeat the first cut draws near |
My courage deserts me, I can’t chain the feel |
I’m screaming in terror, but no one can hear |
Darkness, above me the pendulum swings |
Madness, around me the torture begins |
Sadness, memories of life seem to fade |
Heartless, I’m trapped like a beast in a cage |
My mind drifting back to life lived before |
Happier times with my wife I adore |
How did I come to this evil place? |
Shackled and bound, my life in disgrace |
Lost here without You, please hear my prayer |
Fallen from grace, and wait in despair |
Life will soon end, I face the abyss |
Too young to die, I can’t go like this! |
But someone help me |
Will someone help me? |
Will someone help me? |
Mechanical torture, invented in hell |
The pendulum hits bell, rings my dead knell |
The bleed-out redemption, drops ever near |
With every second my end becomes clear |
Darkness, the pendulum swings to my tomb |
Madness, I’m shackled and bound in this gloom |
Darkness, my torture is wait for the end |
Sadness, I wait for the blade to descend |
Darkness, above me the pendulum swings |
Madness, around me the torture begins |
Sadness, memories of life seem to fade |
Heartless, I’m trapped like a beast in a cage |
Яма и маятник(перевод) |
В подземельях смерти маятник ждет |
Лезвие играет свою мелодию, оно шепчет мое имя |
Я смотрю в черноту, в бездонную пропасть |
Моя инквизиция, поцелуй мучителя |
Тьма, в ожидании скорого моего конца |
Безумие, маятник ждет в моей могиле |
Мои чувства взрываются, появляются иллюзии |
С каждым ударом сердца приближается первый разрез |
Мое мужество покидает меня, я не могу связать чувства |
Я кричу от ужаса, но никто не слышит |
Тьма, надо мной качается маятник |
Безумие, вокруг меня начинается пытка |
Печаль, воспоминания о жизни, кажется, исчезают |
Бессердечный, я в ловушке, как зверь в клетке |
Мой разум возвращается к жизни, прожитой раньше |
Счастливые времена с моей женой, которые я обожаю |
Как я попал в это злое место? |
Скованная и связанная, моя жизнь в позоре |
Потерянный здесь без Тебя, пожалуйста, услышь мою молитву |
Падший от благодати и ждать в отчаянии |
Жизнь скоро закончится, я смотрю в бездну |
Слишком молод, чтобы умирать, я не могу так жить! |
Но кто-нибудь помогите мне |
Кто-нибудь поможет мне? |
Кто-нибудь поможет мне? |
Механические пытки, изобретенные в аду |
Маятник бьет в колокол, звонит мой мертвый звон |
Искупление истекающим кровью, падает когда-либо рядом |
С каждой секундой мой конец становится ясным |
Тьма, маятник качается к моей могиле |
Безумие, я скован и связан в этом мраке |
Тьма, моя пытка - дождаться конца |
Печаль, я жду, когда лезвие спустится |
Тьма, надо мной качается маятник |
Безумие, вокруг меня начинается пытка |
Печаль, воспоминания о жизни, кажется, исчезают |
Бессердечный, я в ловушке, как зверь в клетке |